< Salmi 56 >

1 Mictam di Davide, intorno a ciò che i Filistei lo presero in Gat; [dato] al Capo dei Musici, in su Ionat-elem-rehochim ABBI pietà di me, o Dio; Perciocchè gli uomini a gola aperta sono dietro a me; [I miei] assalitori mi stringono tuttodì.
Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.
2 I miei nemici son dietro a me a gola aperta tuttodì; Perciocchè gran numero di gente mi assale da alto.
My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High.
3 Nel giorno [che] io temerò, Io mi confiderò in te.
What time I am afraid, I will trust in you.
4 Coll'[aiuto di] Dio, io loderò la sua parola; Io mi confido in Dio, Io non temerò cosa che mi possa far la carne.
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
5 Tuttodì fanno dolorose le mie parole; Tutti i lor pensieri [son] contro a me a male.
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 Si radunano insieme, stanno in agguato; spiano le mie pedate, Come aspettando [di coglier] l'anima mia.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 In vano [sarebbe] il salvar loro [la vita]; O Dio, trabocca i popoli nella [tua] ira.
Shall they escape by iniquity? in your anger cast down the people, O God.
8 Tu hai contate le mie fughe; Riponi le mie lagrime ne' tuoi barili; Non [sono elleno] nel tuo registro?
You tell my wanderings: put you my tears into your bottle: are they not in your book?
9 Allora i miei nemici volteranno le spalle, nel giorno che io griderò; Questo so io, che Iddio [è] per me.
When I cry to you, then shall my enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 Con [l'aiuto di] Dio, io loderò la [sua] parola; Con [l'aiuto del] Signore, io loderò la [sua] parola.
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
11 Io mi confido in Dio; Io non temerò cosa che mi possa far l'uomo.
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do to me.
12 [Io ho] sopra me i voti che io ti ho fatti, o Dio; Io ti renderò lodi.
Your vows are on me, O God: I will render praises to you.
13 Conciossiachè tu abbi riscossa l'anima mia dalla morte; Non [hai tu guardati] i miei piedi di ruina, Acciocchè io cammini nel cospetto di Dio nella luce de' viventi?
For you have delivered my soul from death: will not you deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

< Salmi 56 >