< Salmi 48 >

1 Cantico di Salmo, de' figliuoli di Core IL Signore [è] grande, e molto glorioso Nella Città dell'Iddio nostro, [nel] monte della sua santità.
Grande é o Senhor e mui digno de louvor, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Il monte di Sion, il fondo verso il Settentrione, La Città del gran Re [È in] bella contrada, [è] la gioia di tutta la terra.
Formoso de sítio, e alegria de toda a terra é o monte de Sião sobre os lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 Iddio [è] riconosciuto ne' palazzi di essa, per alta fortezza.
Deus é conhecido nos seus palácios por um alto refúgio.
4 Perciocchè ecco, i re si erano adunati, Ed erano tutti insieme passati oltre.
Porque eis que os reis se ajuntaram: eles passaram juntos.
5 Come prima [la] videro, furono attoniti, Si smarrirono, si affrettarono [a fuggire].
Viram-no, e ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Tremore li colse quivi; Doglia, come di donna che partorisce.
Tremor ali os tomou, e dores como de mulher de parto.
7 [Furono rotti come] per lo vento orientale [Che] rompe le navi di Tarsis.
Tu quebras as naus de Tarsis com um vento oriental.
8 Come avevamo udito, così abbiam veduto, Nella Città del Signor degli eserciti, Nella Città dell'Iddio nostro; Iddio la stabilirà in perpetuo. (Sela)
Como o ouvimos, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus. Deus a confirmará para sempre (Selah)
9 O Dio, noi abbiamo, chetamente aspettata la tua benignità Dentro al tuo Tempio.
Lembramo-nos, ó Deus, da tua benignidade no meio do teu templo.
10 O Dio, quale [è] il tuo Nome, Tale [è] la tua lode, infino all'estremità della terra; La tua destra è piena di giustizia.
Segundo é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor, até aos fins da terra: a tua mão direita está cheia de justiça.
11 Il monte di Sion si rallegrerà, Le figliuole di Giuda festeggeranno, per li tuoi giudicii.
Alegre-se o monte de Sião; alegrem-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos.
12 Circuite Sion, e andate attorno a lei, Contate le sue torri.
Rodeai Sião, e cercai-a, contai as suas torres.
13 Ponete mente alle bastie, Mirate l'altezza de' suoi palazzi; Acciocchè [lo] raccontiate all'età a venire.
Marcai bem os seus antemuros, considerai os seus palácios, para que o conteis à geração seguinte.
14 Perciocchè questo Dio [è] il nostro Dio in sempiterno; Egli ci giuderà infino alla morte.
Porque este Deus é o nosso Deus para sempre, ele será nosso guia até à morte.

< Salmi 48 >