< Salmi 4 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, in su Neghinot QUANDO io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; Quando io sono stato distretto, tu mi hai messo in largo; Abbi pietà di me, ed esaudisci la mia orazione.
For the music director. A psalm of David, to be accompanied by string instruments. When I call, please answer me, God who vindicates me. When I was hemmed in by troubles, you gave me a way out. Be gracious to me and hear my prayer.
2 O uomini principali, infino a quando [sarà] la mia gloria in vituperio? [Infino a quando] amerete vanità, [E] andrete dietro a menzogna? (Sela)
How long will you people ruin my reputation? How long will you love what is worthless and tell lies? (Selah)
3 Or sappiate che il Signore si ha eletto un pietoso; Il Signore [mi] esaudirà quando io griderò a lui.
You should realize that the Lord shows special favor to the faithful. The Lord listens when I call to him.
4 Tremate, e non peccate; Ragionate nel cuor vostro, sopra i vostri letti, e restate. (Sela)
Be in awe, do not sin. When you rest, reflect on this, and keep quiet! (Selah)
5 Sacrificate sacrificii di giustizia, E confidatevi nel Signore.
Offer sacrifices with the right attitude. Trust in the Lord.
6 Molti dicono: Chi ci farà veder del bene? O Signore, alza la luce del tuo volto sopra noi.
Many say, “Who is going to show us some good?” Lord, may your face shine upon us.
7 Tu mi hai data maggiore allegrezza nel cuore, che [non hanno quelli] Nel tempo [che] il lor frumento, e il lor mosto è moltiplicato.
The happiness you give me is better than those who have a plentiful harvest of grain and new wine.
8 Io mi coricherò in pace, ed [in pace] ancora dormirò; Perciocchè tu solo, Signore, mi fai abitare sicuramente.
I will lie down in peace and sleep, for you, Lord, alone keep me safe.

< Salmi 4 >