< Salmi 34 >

1 [Salmo] di Davide, intorno a ciò ch'egli si contraffece davanti ad Abimelec; onde esso lo cacciò via, ed egli se ne andò IO benedirò il Signore in ogni tempo; La sua lode [sarà] sempre nella mia bocca.
Dávidé, mikor elváltoztatta értelmét Abimélek előtt, és mikor ez elűzte őt és elment. Áldom az Urat minden időben, dicsérete mindig ajkamon van!
2 L'anima mia si glorierà nel Signore; Gli umili l'udiranno, e si rallegreranno.
Dicsekedik lelkem az Úrban; s hallják ezt a szegények és örülnek.
3 Magnificate meco il Signore, Ed esaltiamo [tutti] insieme il suo Nome.
Dicsőítsétek velem az Urat, és magasztaljuk együtt az ő nevét!
4 Io ho cercato il Signore, ed egli mi ha risposto, E mi ha liberato da tutti i miei spaventi.
Megkerestem az Urat és meghallgatott engem, és minden félelmemből kimentett engem.
5 Quelli che hanno riguardato a lui sono stati illuminati, E le lor facce non sono state svergognate.
A kik ő reá néznek, azok felvidulnak, és arczuk meg nem pirul.
6 Questo povero afflitto ha gridato, e il Signore l'ha esaudito, E l'ha salvato da tutte le sue distrette.
Ez a szegény kiáltott, és az Úr meghallgatta, és minden bajából kimentette őt.
7 Gli Angeli del Signore sono accampati intorno a quelli che lo temono, E li liberano.
Az Úr angyala tábort jár az őt félők körül és kiszabadítja őket.
8 Gustate, e vedete quanto il Signore [è] buono; Beato l'uomo [che] spera in lui.
Érezzétek és lássátok meg, hogy jó az Úr! Boldog az az ember, a ki ő benne bízik.
9 Temete il Signore, [voi] suoi santi; Poichè nulla manca a quelli che lo temono.
Féljétek az Urat, ti szentjei! Mert a kik őt félik, nincs fogyatkozásuk.
10 I leoncelli soffrono necessità e fame; Ma quelli che cercano il Signore non hanno mancamento di alcun bene.
Az oroszlánok szűkölködnek, éheznek; de a kik az Urat keresik, semmi jót sem nélkülöznek.
11 Venite, figliuoli, ascoltatemi; Io v'insegnerò il timor del Signore.
Jőjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!
12 Quale [è] l'uomo che abbia voglia di vivere, Che ami [lunghezza di] giorni per veder del bene?
Ki az az ember, a kinek tetszik az élet, és szeret napokat, hogy jót láthasson?
13 Guarda la tua lingua dal male, E le tue labbra da parlar frode.
Tartóztasd meg nyelvedet a gonosztól, és ajkadat a csalárd beszédtől.
14 Ritratti dal male, e fa' il bene; Cerca la pace, e procacciala.
Kerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.
15 Gli occhi del Signore [son] verso i giusti, E le sue orecchie [sono attente] al grido loro.
Az Úr szemei az igazakon vannak, és az ő fülei azoknak kiáltásán;
16 La faccia del Signore [è] contro a quelli che fanno male, Per isterminare la lor memoria d'in su la terra.
Az Úr orczája pedig a gonosztevőkön van, hogy kiirtsa, emlékezetöket a földről.
17 [I giusti] gridano, e il Signore [li] esaudisce, E li libera da tutte le lor distrette.
Ha igazak kiáltnak, az Úr meghallgatja, és minden bajukból kimenti őket.
18 Il Signore [è] presso di quelli che hanno il cuor rotto, E salva quelli che hanno lo spirito contrito.
Közel van az Úr a megtört szívekhez, és megsegíti a sebhedt lelkeket.
19 Molte [son] le afflizioni del giusto; Ma il Signore lo libererà da tutte.
Sok baja van az igaznak, de valamennyiből kimenti az Úr.
20 Egli guarda tutte le ossa di esso: E niuno ne può esser rotto.
Megőrzi minden csontját, egy sem töretik meg azokból.
21 La malvagità farà morire il malvagio, E quelli che odiano il giusto saran distrutti.
A gonoszt gonoszság öli meg, és meglakolnak, a kik gyűlölik az igazat.
22 Il Signore riscatta l'anima de' suoi servitori; E niuno di quelli che sperano in lui sarà distrutto.
Az Úr kimenti az ő szolgái lelkét, és senki meg nem lakol, a ki ő benne bízik.

< Salmi 34 >