< Salmi 3 >

1 Salmo di Davide, [composto] quando egli fuggì per cagione d'Absalom, suo figliuolo O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me.
A Psalm of David, in his fleeing from the face of Absalom his son. Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.
2 Molti dicono dell'anima mia: Non [v]'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela)
Many are saying of my soul, 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
3 Ma, Signore, tu [sei] uno scudo d'intorno a me; [Tu sei] la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo.
And Thou, O Jehovah, [art] a shield for me, My honour, and lifter up of my head.
4 Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela)
My voice [is] unto Jehovah: I call: And He answereth me from his holy hill, (Selah)
5 Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene.
I — I have lain down, and I sleep, I have waked, for Jehovah sustaineth me.
6 Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno.
I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
7 Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi.
Rise, O Jehovah! save me, my God. Because Thou hast smitten All mine enemies [on] the cheek. The teeth of the wicked Thou hast broken.
8 Il salvare [appartiene] al Signore; La tua benedizione [è] sopra il tuo popolo. (Sela)
Of Jehovah [is] this salvation; On Thy people [is] Thy blessing! (Selah)

< Salmi 3 >