< Salmi 3 >

1 Salmo di Davide, [composto] quando egli fuggì per cagione d'Absalom, suo figliuolo O SIGNORE, in quanto gran numero sono i miei nemici! Molti si levano contro a me.
En Salme af David, da han flygtede for sin Søn Absalom.
2 Molti dicono dell'anima mia: Non [v]'è salute alcuna appo Iddio per lui. (Sela)
HERRE, hvor er mine Fjender mange! Mange er de, som rejser sig mod mig,
3 Ma, Signore, tu [sei] uno scudo d'intorno a me; [Tu sei] la mia gloria, e quel che mi sollevi il capo.
mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« (Sela)
4 Io ho colla mia voce gridato al Signore, Ed egli mi ha risposto dal monte della sua santità. (Sela)
Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
5 Io mi son coricato, e ho dormito; Poi mi son risvegliato; perciocchè il Signore mi sostiene.
Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. (Sela)
6 Io non temerei di migliaia di popolo, Quando si fossero accampate contro a me d'ogn'intorno.
Jeg lagde mig og sov ind, jeg vaagned, thi HERREN holder mig oppe.
7 Levati, Signore; salvami, Dio mio; Perciochè tu hai percossa la mascella di tutti i miei nemici; Tu hai rotti i denti degli empi.
Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
8 Il salvare [appartiene] al Signore; La tua benedizione [è] sopra il tuo popolo. (Sela)
Rejs dig, HERRE, frels mig, min Gud, thi alle mine Fjender slog du paa Kind, du brød de gudløses Tænder! Hos HERREN er Frelsen; din Velsignelse over dit Folk! (Sela)

< Salmi 3 >