< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de' potenti, Date al Signore gloria e forza.
Davut'un mezmuru Ey ilahi varlıklar, RAB'bi övün, RAB'bin gücünü, yüceliğini övün,
2 Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
RAB'bin görkemini adına yaraşır biçimde övün, Kutsal giysiler içinde RAB'be tapının!
3 La voce del Signore [è] sopra le acque; L'Iddio di gloria tuona; Il Signore [è] sopra le grandi acque.
RAB'bin sesi sulara hükmediyor, Yüce Tanrı gürlüyor, RAB engin sulara hükmediyor.
4 La voce del Signore [è] con potenza; La voce del Signore [è] con magnificenza.
RAB'bin sesi güçlüdür, RAB'bin sesi görkemlidir.
5 La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano;
RAB'bin sesi sedir ağaçlarını kırar, Lübnan sedirlerini parçalar.
6 E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d'un liocorno.
Lübnan'ı buzağı gibi, Siryon Dağı'nı yabanıl öküz yavrusu gibi sıçratır.
7 La voce del Signore sparge, a giusa di schegge, fiamme di fuoco.
RAB'bin sesi şimşek gibi çakar,
8 La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades.
RAB'bin sesi çölü titretir, RAB Kadeş Çölü'nü sarsar.
9 La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma [intanto] ciascuna predica [la sua] gloria nel suo Tempio.
RAB'bin sesi geyikleri doğurtur, Ormanları çıplak bırakır. O'nun tapınağında herkes “Yücesin!” diye haykırır.
10 Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno.
RAB tufan üstünde taht kurdu, O sonsuza dek kral kalacak.
11 Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.
RAB halkına güç verir, Halkını esenlikle kutsar!

< Salmi 29 >