< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de' potenti, Date al Signore gloria e forza.
Dávid zsoltára. Adjatok az Úrnak, ti fejedelmeknek fiai, adjatok az Úrnak tiszteletet és dicséretet!
2 Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
Adjátok az Úrnak neve tiszteletét, imádjátok az Urat szent ékességben.
3 La voce del Signore [è] sopra le acque; L'Iddio di gloria tuona; Il Signore [è] sopra le grandi acque.
Az Úr szava zeng a vizek fölött, a dicsőség Istene mennydörög, az Úr ott van a nagy vizek felett.
4 La voce del Signore [è] con potenza; La voce del Signore [è] con magnificenza.
Az Úr szava erős; az Úr szava fenséges.
5 La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano;
Az Úr szava czédrusokat tördel, összetöri az Úr a Libánon czédrusait is.
6 E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d'un liocorno.
És ugrándoztatja azokat, mint a borjút, a Libánont és a Szirjónt, mint a bivalyfiat.
7 La voce del Signore sparge, a giusa di schegge, fiamme di fuoco.
Az Úr szava tűzlángokat szór.
8 La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades.
Az Úr szava megrengeti a pusztát, megrengeti az Úr Kádesnek pusztáját.
9 La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma [intanto] ciascuna predica [la sua] gloria nel suo Tempio.
Az Úr szava megborjaztatja a nőstény szarvasokat, lehántja az erdőket, és az ő hajlékában mindene azt mondja: dicső!
10 Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno.
Az Úr trónolt az özönvíz felett; így trónol az Úr, mint király, mindörökké.
11 Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.
Az Úr ad erőt népének, az Úr megáldja népét békességgel.

< Salmi 29 >