< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de' potenti, Date al Signore gloria e forza.
A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
2 Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
3 La voce del Signore [è] sopra le acque; L'Iddio di gloria tuona; Il Signore [è] sopra le grandi acque.
The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
4 La voce del Signore [è] con potenza; La voce del Signore [è] con magnificenza.
The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
5 La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano;
The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d'un liocorno.
He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
7 La voce del Signore sparge, a giusa di schegge, fiamme di fuoco.
The voice of Yahweh sends out flames of fire.
8 La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades.
The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma [intanto] ciascuna predica [la sua] gloria nel suo Tempio.
The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
10 Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno.
Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
11 Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.
Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.

< Salmi 29 >