< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de' potenti, Date al Signore gloria e forza.
You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
2 Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
3 La voce del Signore [è] sopra le acque; L'Iddio di gloria tuona; Il Signore [è] sopra le grandi acque.
Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
4 La voce del Signore [è] con potenza; La voce del Signore [è] con magnificenza.
His voice is powerful and majestic.
5 La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano;
The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
6 E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d'un liocorno.
He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
7 La voce del Signore sparge, a giusa di schegge, fiamme di fuoco.
Yahweh’s voice causes lightning to flash.
8 La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades.
His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
9 La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma [intanto] ciascuna predica [la sua] gloria nel suo Tempio.
Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
10 Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno.
Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
11 Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.
Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.

< Salmi 29 >