< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de' potenti, Date al Signore gloria e forza.
Give unto Yhwh, O ye mighty, give unto Yhwh glory and strength.
2 Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
Give unto Yhwh the glory due unto his name; worship Yhwh in the beauty of holiness.
3 La voce del Signore [è] sopra le acque; L'Iddio di gloria tuona; Il Signore [è] sopra le grandi acque.
The voice of Yhwh is upon the waters: the God of glory thundereth: Yhwh is upon many waters.
4 La voce del Signore [è] con potenza; La voce del Signore [è] con magnificenza.
The voice of Yhwh is powerful; the voice of Yhwh is full of majesty.
5 La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano;
The voice of Yhwh breaketh the cedars; yea, Yhwh breaketh the cedars of Lebanon.
6 E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d'un liocorno.
He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 La voce del Signore sparge, a giusa di schegge, fiamme di fuoco.
The voice of Yhwh divideth the flames of fire.
8 La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades.
The voice of Yhwh shaketh the wilderness; Yhwh shaketh the wilderness of Kadesh.
9 La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma [intanto] ciascuna predica [la sua] gloria nel suo Tempio.
The voice of Yhwh maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno.
Yhwh sitteth upon the flood; yea, Yhwh sitteth King for ever.
11 Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.
Yhwh will give strength unto his people; Yhwh will bless his people with peace.

< Salmi 29 >