< Salmi 29 >

1 Salmo di Davide DATE al Signore, o figliuoli de' potenti, Date al Signore gloria e forza.
大卫的诗。 神的众子啊,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 归给耶和华!
2 Date al Signore la gloria [dovuta] al suo Nome; Adorate il Signore nel magnifico santuario.
要将耶和华的名所当得的荣耀归给他, 以圣洁的妆饰敬拜耶和华。
3 La voce del Signore [è] sopra le acque; L'Iddio di gloria tuona; Il Signore [è] sopra le grandi acque.
耶和华的声音发在水上; 荣耀的 神打雷, 耶和华打雷在大水之上。
4 La voce del Signore [è] con potenza; La voce del Signore [è] con magnificenza.
耶和华的声音大有能力; 耶和华的声音满有威严。
5 La voce del Signore rompe i cedri; E il Signore spezza i cedri del Libano;
耶和华的声音震破香柏树; 耶和华震碎黎巴嫩的香柏树。
6 E li fa saltellar come un vitello; Il Libano stesso, e Sirion, come il figlio d'un liocorno.
他也使之跳跃如牛犊, 使黎巴嫩和西连跳跃如野牛犊。
7 La voce del Signore sparge, a giusa di schegge, fiamme di fuoco.
耶和华的声音使火焰分岔。
8 La voce del Signore fa tremare il deserto; Il Signore fa tremare il deserto di Cades.
耶和华的声音震动旷野; 耶和华震动加低斯的旷野。
9 La voce del Signore fa partorir le cerve, E sfronda le selve; Ma [intanto] ciascuna predica [la sua] gloria nel suo Tempio.
耶和华的声音惊动母鹿落胎, 树木也脱落净光。 凡在他殿中的,都称说他的荣耀。
10 Il Signore nel diluvio siede; Anzi il Signore siede re in eterno.
洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。
11 Il Signore darà forza al suo popolo; Il Signore benedirà il suo popolo in pace.
耶和华必赐力量给他的百姓; 耶和华必赐平安的福给他的百姓。

< Salmi 29 >