< Salmi 26 >

1 Salmo di Davide GIUDICIAMI, Signore; perciocchè io son camminato nella mia integrità; E mi son confidato nel Signore; io non sarò smosso.
Dāvida dziesma. Kungs, spried man tiesu, jo es staigāju savā sirds skaidrībā un paļaujos uz To Kungu - es nešaubīšos.
2 Provami, Signore, e sperimentami; Metti al cimento le mie reni ed il mio cuore.
Pārbaudi mani, Kungs, un izmeklē mani, izlūko manas īkstis un manu sirdi.
3 Perciocchè [io ho] davanti agli occhi la tua benignità, E son camminato nella tua verità.
Jo Tava žēlastība ir priekš manām acīm, un es staigāju Tavā patiesībā.
4 Io non son seduto con uomini bugiardi, E non sono andato co' dissimulati.
Es nesēžos pie neliešiem un netinos ar viltniekiem.
5 Io odio la raunanza de' maligni, E non son seduto con gli empi.
Es ienīstu ļaundarītāju draudzi, un nesēžu pie bezdievīgiem.
6 Io lavo le mie mani nell'innocenza, E circuisco il tuo Altare, o Signore;
Es mazgāju savas rokas nenoziedzībā un esmu, Kungs, ap Tavu altāri,
7 Facendo risonar voce di lode, E raccontando tutte le tue maraviglie.
Lai ar teikšanas balsi daru zināmus un sludināju visus Tavus brīnumus.
8 O Signore, io amo l'abitacolo della tua Casa, E il luogo del tabernacolo della tua gloria.
Kungs, es mīlēju Tava nama mājokli un Tavas godības telts vietu.
9 Non metter l'anima mia in un fascio co' peccatori, Nè la mia vita con gli uomini di sangue;
Neaizrauj manu dvēseli līdz ar grēciniekiem nedz manu dzīvību līdz ar asins ļaudīm;
10 Nelle cui mani [è] scelleratezza, E la cui destra è piena di presenti.
Viņu rokās ir negantība, un viņu labā roka ir pilna dāvanu.
11 Ma io camminerò nella mia integrità; Riscuotimi, ed abbi pietà di me.
Bet es staigāju savā sirds skaidrībā; atpestī mani un apžēlojies par mani.
12 Il mio piè sta fermo e ritto in luogo piano. Io benedirò il Signore nelle raunanze.
Mana kāja stāv uz līdzena ceļa, draudzes sapulcēs es teikšu To Kungu.

< Salmi 26 >