< Salmi 149 >

1 ALLELUIA. Cantate al Signore un nuovo cantico; [Cantate] la sua lode nella raunanza de' santi.
ख़ुदावन्द की हम्द करो। ख़ुदावन्द के सामने नया हम्द गाओ, और पाक लोगों के मजमे' में उसकी मदहसराई करो!
2 Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festiggino i figliuoli di Sion nel Re loro.
इस्राईल अपने ख़ालिक में ख़ुश रहे, फ़र्ज़न्दान — ए — सिय्यून अपने बादशाह की वजह से ख़ुश हों!
3 Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.
वह नाचते हुए उसके नाम की सिताइश करें, वह दफ़ और सितार पर उसकी मदहसराई करें!
4 Perciocchè il Signore gradisce il suo popolo; Egli glorificherà i mansueti per la [sua] salute.
क्यूँकि ख़ुदावन्द अपने लोगों से खू़शनूद रहता है; वह हलीमों को नजात से ज़ीनत बख़्शेगा।
5 I santi festeggeranno con gloria, Canteranno sopra i lor letti;
पाक लोग जलाल पर फ़ख़्र करें, वह अपने बिस्तरों पर ख़ुशी से नग़मा सराई करें।
6 Avranno nella lor gola le esaltazioni di Dio, E nelle mani spade a due tagli;
उनके मुँह में ख़ुदा की तम्जीद, और हाथ में दोधारी तलवार हो,
7 Per far vendetta fra le genti, [E] castigamenti fra i popoli.
ताकि क़ौमों से इन्तक़ाम लें, और उम्मतों को सज़ा दें:
8 Per legare i loro re con catene, E gli onorati d'infra loro con ceppi di ferro;
उनके बादशाहों को ज़ंजीरों से जकड़ें, और उनके सरदारों को लोहे की बेड़ियाँ पहनाएं।
9 Per mandare ad esecuzione sopra loro il giudicio scritto; Il che [sarà] gloria a tutti i suoi santi. Alleluia.
ताकि उनको वह सज़ा दें जो लिखी हैं! उसके सब पाक लोगों को यह मक़ाम हासिल है। ख़ुदावन्द की हम्द करो!

< Salmi 149 >