< Salmi 148 >

1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
הללו-יה הללו את-יהוה מן-השמים הללוהו במרומים
2 Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
הללוהו כל-מלאכיו הללוהו כל-צבאו
3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
הללוהו שמש וירח הללוהו כל-כוכבי אור
4 Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
הללוהו שמי השמים והמים אשר מעל השמים
5 [Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
יהללו את-שם יהוה כי הוא צוה ונבראו
6 Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
ויעמידם לעד לעולם חק-נתן ולא יעבור
7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
הללו את-יהוה מן-הארץ-- תנינים וכל-תהמות
8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
אש וברד שלג וקיטור רוח סערה עשה דברו
9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
ההרים וכל-גבעות עץ פרי וכל-ארזים
10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
החיה וכל-בהמה רמש וצפור כנף
11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
מלכי-ארץ וכל-לאמים שרים וכל-שפטי ארץ
12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
בחורים וגם-בתולות זקנים עם-נערים
13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
יהללו את-שם יהוה-- כי-נשגב שמו לבדו הודו על-ארץ ושמים
14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.
וירם קרן לעמו תהלה לכל-חסידיו-- לבני ישראל עם קרבו הללו-יה

< Salmi 148 >