< Salmi 148 >

1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
Praise Yahweh - praise Yahweh from the heavens praise him in the heights.
2 Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
Praise him O all angels his praise him O all (hosts his. *QK)
3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
Praise him O sun and moon praise him O all [the] stars of light.
4 Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
Praise him O heaven of the heavens and the waters which - [are] above the heavens.
5 [Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
Let them praise [the] name of Yahweh for he he commanded and they were created.
6 Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
And he established them for ever for ever a decree he gave and not it will pass away.
7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
Praise Yahweh from the earth O sea monsters and all [the] deeps.
8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
O fire and hail snow and smoke wind of storm [which] does word his.
9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
O mountains and all hills tree[s] of fruit and all cedars.
10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
O animal[s] and all livestock creeping thing[s] and bird[s] of wing.
11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
O kings of [the] earth and all peoples of icials and all rulers of [the] earth.
12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
O young men and also young women old [people] with youths.
13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
Let them praise - [the] name of Yahweh for [is] exalted name his to only him splendor his [is] above earth and heaven.
14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.
And he has raised up a horn - for people his praise for all faithful [people] his for [the] people of Israel a people kinsmen his praise Yahweh.

< Salmi 148 >