< Salmi 148 >

1 ALLELUIA. Lodate il Signore dal cielo; Lodatelo ne' [luoghi] altissimi.
Bawipa taw kyihcah lah uh. Khan nakawng Bawipa ce kyihcah unawh, sawsang soeih awh Bawipa ce kyihcah lah uh.
2 Lodatelo [voi], suoi Angeli tutti. Lodatelo [voi], suoi eserciti.
Ak khan ceityihkhqi boeih aw, amah ce kyihcah lah uh.
3 Lodatelo, sole e luna; Lodatelo [voi], stelle lucenti tutte.
Khawmik ingkaw pihla aw, amah ce kyihcah lah, nangmih aihchi ak ngaihkhqi boeih aw, amah ce kyihcah lah uh.
4 Lodatelo [voi], cieli de' cieli; E [voi], acque che [siete] di sopra al cielo.
Nangmih khan ak sangkhqi aw, amah ce kyihcah lah uh.
5 [Tutte queste cose] lodino il nome del Signore; Perciocchè al suo comandamento furono create.
Bawipang ming ce kyihcah lah u seh, kawtih amah ing awi pe nawh ik-oeih a sai na awm hy.
6 Ed egli le ha stabilite per sempre [ed] in perpetuo; Egli ne ha fatto uno statuto, il qual non trapasserà giammai.
Cekkhqi ce amah a hun boeih awh kumqui dyna tahy, amak khum thai awipeek ce cekkhqi venawh pehy.
7 Lodate il Signore della terra. Balene, ed abissi tutti;
Khawmdek awhkawng Bawipa ce kyihcah lah uh, nangmih tuicunli khui awhkaw a sai ik-oeih ak bau soeih khqi ingkaw tuihdungkhqi aw,
8 Fuoco, e gragnuola; neve, e vapore, [E] vento tempestoso ch'eseguisce la sua parola;
khawkphla ingkaw kqeek khqi, vyl ingkaw cingmaikhqi, ak awipeek ak ngai khawhli,
9 Monti, e colli tutti; Alberi fruttiferi, e cedri tutti;
nangmih tlangkhqi ingkaw cungkhqi, ak thaih kawi thingkhqi ingkaw sidar thingkhqi,
10 Fiere, e bestie domestiche tutte; Rettili, ed uccelli alati;
kqawng qamsakhqi ingkaw khqinkhqi, qamsa ak zawikhqi ingkaw ak ding phakhqi,
11 Re della terra, e popoli tutti; Principi, e rettori della terra tutti;
khawmdek awhkaw sangpahrangkhqi ingkaw phynlum boeih, nangmih boei a cakhqi ingkaw khawmdek ak ukkungkhqi boeih,
12 Giovani, ed anche vergini; Vecchi, e fanciulli;
cadawngkhqi ingkaw nulakhqi, pacawngkhqi ingkaw naasenkhqi boeih aw, Bawipa ce kyihcah lah uh.
13 Lodino il Nome del Signore; Perciocchè il Nome di lui solo è innalzato; La sua maestà [è] sopra la terra, e [sopra] il cielo.
Cekkhqi ing Bawipang ming ce kyihcah u seh, kawtih anih ang ming doeng ni zoeksang aham a awm; a boeimangnaak taw dek ingkaw khan ak khan awh awm hy.
14 Ed ha alzato un corno al suo popolo, Il che [è materia di] lode a tutti i suoi santi: A' figliuoli d'Israele, suo popolo prossimo. Alleluia.
Anih ing ak thlangkhqi ham kii hak thawh pehy, ak thlangciimkhqi am kyihcahnaak ing, ak kawlung ing ak zoe khet Israelkhqi kyihcahnaak awm sai pehy. Bawipa taw kyihcah uh.

< Salmi 148 >