< Salmi 146 >

1 ALLELUIA. Anima mia, loda il Signore.
Praise ye YHWH. Praise YHWH, O my soul.
2 Io loderò il Signore, mentre viverò; Io salmeggerò al mio Dio, mentre durerò.
While I live will I praise YHWH: I will sing praises unto my Elohim while I have any being.
3 Non vi confidate in principi, [Nè] in alcun figliuol d'uomo, che non ha modo di salvare.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 Il suo fiato uscirà, ed egli se ne ritornerà nella sua terra; In quel dì periranno i suoi disegni.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 Beato colui che ha l'Iddio di Giacobbe in suo aiuto, La cui speranza [è] nel Signore Iddio suo
Joyful is he that hath the El of Jacob for his help, whose hope is in YHWH his Elohim:
6 Il quale ha fatto il cielo e la terra, Il mare, e tutto ciò ch'[è] in essi; Che osserva la fede in eterno;
Which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 Il qual fa ragione agli oppressati; [E] dà del cibo agli affamati. Il Signore scioglie i prigioni.
Which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. YHWH looseth the prisoners:
8 Il Signore apre [gli occhi] a' ciechi; Il Signore rileva quelli che son chinati; Il Signore ama i giusti.
YHWH openeth the eyes of the blind: YHWH raiseth them that are bowed down: YHWH loveth the righteous:
9 Il Signore guarda i forestieri; Egli solleva l'orfano e la vedova; E sovverte la via degli empi.
YHWH preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 Il Signore regna in eterno, E il tuo Dio, o Sion, per ogni età. Alleluia.
YHWH shall reign for ever, even thy Elohim, O Zion, unto all generations. Praise ye YHWH.

< Salmi 146 >