< Salmi 138 >

1 [Salmo] di Davide IO ti celebrerò con tutto il mio cuore; Io ti salmeggerò davanti agli Angeli.
A Psalme of David. I will praise thee with my whole heart: euen before the gods will I praise thee.
2 Io adorerò verso il Tempio della tua santità, E celebrerò il tuo Nome, per la tua benignità, e per la tua verità; Perciocchè tu hai magnificata la tua parola, sopra ogni tua fama.
I will worship toward thine holy Temple and praise thy Name, because of thy louing kindenesse and for thy trueth: for thou hast magnified thy Name aboue all things by thy word.
3 Nel giorno che io ho gridato, tu mi hai risposto; Tu mi hai accresciuto di forze nell'anima mia.
When I called, then thou heardest me, and hast encreased strength in my soule.
4 Tutti i re della terra ti celebreranno, Signore, Quando avranno udite le parole della tua bocca;
All the Kings of the earth shall praise thee, O Lord: for they haue heard the wordes of thy mouth.
5 E canteranno delle vie del Signore; Conciossiachè grande [sia] la gloria del Signore.
And they shall sing of the wayes of the Lord, because the glory of the Lord is great.
6 Perciocchè il Signore [è] eccelso, e riguarda le cose basse; E conosce da lungi l'altiero.
For the Lord is high: yet he beholdeth the lowly, but the proude he knoweth afarre off.
7 Se io cammino in mezzo di distretta, tu mi manterrai in vita; Tu stenderai la mano sopra la faccia de' miei nemici, E la tua destra mi salverà.
Though I walke in the middes of trouble, yet wilt thou reuiue me: thou wilt stretch foorth thine hand vpon the wrath of mine enemies, and thy right hand shall saue me.
8 Il Signore compierà [l'opera sua] intorno a me; O Signore, la tua benignità [è] in eterno; Non lasciar le opere delle tue mani.
The Lord will performe his worke toward me: O Lord, thy mercie endureth for euer: forsake not the workes of thine handes.

< Salmi 138 >