< Salmi 135 >

1 ALLELUIA. Lodate il Nome del Signore; Lodate[lo, voi] servitori del Signore;
¡Alaben al Señor! ¡Alaben su santo nombre! Alaben al Señor, todos ustedes, sus siervos
2 Che state nella Casa del Signore, Ne' cortili della Casa del nostro Dio.
que lo adoran en la casa del Señor, en los atrios de nuestro Dios.
3 Lodate il Signore; perciocchè il Signore [è] buono; Salmeggiate al suo Nome, perciocchè [è] amabile.
Alaben al Señor, porque Él es bueno; ¡Canten alabanzas a su nombre por todas sus maravillas!
4 Conciossiachè il Signore si abbia eletto Giacobbe [Ed] Israele per suo tesoro riposto.
Porque el Señor ha escogido a Jacob para sí mismo; a Israel lo hecho suyo.
5 Certo io conosco che il Signore [è] grande, E che il nostro Signore [è maggiore] di tutti gl'iddii.
Conozco cuán grande es el Señor, nuestro Dios es más grande que todos los dioses.
6 Il Signore fa tutto ciò che gli piace In cielo ed in terra; Ne' mari, ed [in] tutti gli abissi.
El Señor hace lo que le place en los cielos y en la tierra, en el mar y en los océanos profundo.
7 Egli fa salire i vapori dall'estremità dalle terra; Egli fa i lampi per la pioggia; Egli trae fuori il vento da' suoi tesori.
Él levanta las nubes sobre la tierra, hace los relámpagos y las lluvias, envía los vientos desde sus almacenes.
8 [Egli è quel] che percosse i primogeniti di Egitto, Così degli uomini, come degli animali.
Acabó con los primogénitos de Egipto, tanto humanos como animales.
9 Che mandò segni e prodigi, in mezzo di te, o Egitto; Sopra Faraone, e sopra tutti i suoi servitori.
Hizo milagros maravillosos entre ustedes en Egipto, contra el Faraón y sus siervos.
10 Che percosse nazioni grandi, Ed uccise re potenti;
Derribó muchas naciones, mató a reyes con gran poderío, tales como
11 Sihon, re degli Amorrei, E Og, re di Basan, E i re di tutti i regni di Canaan;
Sijón, rey de los amorreos, Og, rey de Basán, y todos los reyes que gobernaron sobre Canaán.
12 E diede i lor paesi per eredità, Per eredità ad Israele, suo popolo.
Y entregó sus tierras a Israel, su pueblo predilecto, para que las poseyeran.
13 O Signore, il tuo Nome [è] in eterno; O Signore, la memoria di te [è] per ogni età.
Señor, tu nombre permanece para siempre; tú, Señor, serás recordado por todas las generaciones.
14 Quando il Signore avrà fatti i suoi giudicii sopra il suo popolo, Egli si pentirà per amor de' suoi servitori.
EL Señor reivindicará a su pueblo; y mostrará compasión con los que le siguen.
15 Gl'idoli delle genti[sono] argento ed oro, Opera di mani d'uomini;
Los ídolos de las naciones paganas son solo oro y metal, hechos por manos humanas.
16 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
Tienen bocas, pero no pueden hablar; tienen ojos, pero no pueden ver.
17 Hanno orecchi, e non odono; [Ed] anche non hanno fiato alcuno nella lor bocca.
Tienen oídos, pero no pueden oír; ¡Ni siquiera pueden respirar!
18 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque in essi si confida.
Aquellos que hacen ídolos serán como ellos, y también todos los que confíen en ellos.
19 Casa d'Israele, benedite il Signore; Casa d'Aaronne, benedite il Signore.
Pueblo de Israel, ¡Alaben al Señor! Descendientes de Aarón, ¡Alaben al Señor!
20 Casa di Levi, benedite il Signore; [Voi] che temete il Signore, beneditelo.
Levitas, ¡Alaben al Señor! Todos los que adoran al Señor, ¡Alábenle!
21 Benedetto [sia] da Sion il Signore, Che abita in Gerusalemme. Alleluia.
¡Alaben al Señor desde Sión, porque Él habita en Jerusalén! ¡Alaben al Señor!

< Salmi 135 >