< Salmi 132 >

1 Cantico di Maalot RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.
Hac ilahisi Ya RAB, Davut'un hatırı için, Çektiği bütün zorlukları, Sana nasıl ant içtiğini, Yakup'un güçlü Tanrısı'na adak adadığını anımsa:
2 Come egli giurò al Signore, [E] fece voto al Possente di Giacobbe, [dicendo: ]
3 Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;
“Evime gitmeyeceğim, Yatağıma uzanmayacağım,
4 Se do alcun sonno agli occhi miei, [O] alcun sonnecchiare alle mie palpebre;
Gözlerime uyku girmeyecek, Göz kapaklarım kapanmayacak,
5 Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.
RAB'be bir yer, Yakup'un güçlü Tanrısı'na bir konut buluncaya dek.”
6 Ecco, noi abbiamo udito [che l'Arca era stata] nella [contrada] Efratea; [Poi] la trovammo ne' campi di Iaar.
Antlaşma Sandığı'nın Efrata'da olduğunu duyduk, Onu Yaar kırlarında bulduk.
7 Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de' suoi piedi.
“RAB'bin konutuna gidelim, Ayağının taburesi önünde tapınalım” dedik.
8 Levati, Signore; Tu, e l'Arca della tua forza, [per entrar] nel tuo riposo.
Çık, ya RAB, yaşayacağın yere, Gücünü simgeleyen sandıkla birlikte.
9 I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
Kâhinlerin doğruluğu kuşansın, Sadık kulların sevinç çığlıkları atsın.
10 Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta.
Kulun Davut'un hatırı için, Meshettiğin krala yüz çevirme.
11 Il Signore giurò verità a Davide, E non [la] rivocherà, [dicendo]: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.
RAB Davut'a kesin ant içti, Andından dönmez: “Senin soyundan birini tahtına oturtacağım.
12 Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; [Essi], e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
Eğer oğulların antlaşmama, Vereceğim öğütlere uyarlarsa, Onların oğulları da sonsuza dek Senin tahtına oturacak.”
13 Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l'ha gradita per sua stanza, dicendo:
Çünkü RAB Siyon'u seçti, Onu konut edinmek istedi.
14 Questo [è] il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè [questo è il luogo che] io ho desiderato.
“Sonsuza dek yaşayacağım yer budur” dedi, “Burada oturacağım, çünkü bunu kendim istedim.
15 Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.
Çok bereketli kılacağım erzağını, Yiyecekle doyuracağım yoksullarını.
16 E vestirò i suoi sacerdoti [di vesti] di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.
Kurtuluşla donatacağım kâhinlerini; Hep sevinç ezgileri söyleyecek sadık kulları.
17 Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.
Burada Davut soyundan güçlü bir kral çıkaracağım, Meshettiğim kralın soyunu Işık olarak sürdüreceğim.
18 Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui.
Düşmanlarını utanca bürüyeceğim, Ama onun başındaki taç parıldayacak.”

< Salmi 132 >