< Salmi 132 >

1 Cantico di Maalot RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.
שיר המעלות זכור יהוה לדוד את כל ענותו׃
2 Come egli giurò al Signore, [E] fece voto al Possente di Giacobbe, [dicendo: ]
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב׃
3 Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;
אם אבא באהל ביתי אם אעלה על ערש יצועי׃
4 Se do alcun sonno agli occhi miei, [O] alcun sonnecchiare alle mie palpebre;
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה׃
5 Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.
עד אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב׃
6 Ecco, noi abbiamo udito [che l'Arca era stata] nella [contrada] Efratea; [Poi] la trovammo ne' campi di Iaar.
הנה שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי יער׃
7 Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de' suoi piedi.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו׃
8 Levati, Signore; Tu, e l'Arca della tua forza, [per entrar] nel tuo riposo.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך׃
9 I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
כהניך ילבשו צדק וחסידיך ירננו׃
10 Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta.
בעבור דוד עבדך אל תשב פני משיחך׃
11 Il Signore giurò verità a Davide, E non [la] rivocherà, [dicendo]: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.
נשבע יהוה לדוד אמת לא ישוב ממנה מפרי בטנך אשית לכסא לך׃
12 Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; [Essi], e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
אם ישמרו בניך בריתי ועדתי זו אלמדם גם בניהם עדי עד ישבו לכסא לך׃
13 Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l'ha gradita per sua stanza, dicendo:
כי בחר יהוה בציון אוה למושב לו׃
14 Questo [è] il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè [questo è il luogo che] io ho desiderato.
זאת מנוחתי עדי עד פה אשב כי אותיה׃
15 Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
16 E vestirò i suoi sacerdoti [di vesti] di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו׃
17 Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי׃
18 Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו׃

< Salmi 132 >