< Salmi 132 >

1 Cantico di Maalot RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.
שיר המעלות זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו
2 Come egli giurò al Signore, [E] fece voto al Possente di Giacobbe, [dicendo: ]
אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב
3 Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;
אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי
4 Se do alcun sonno agli occhi miei, [O] alcun sonnecchiare alle mie palpebre;
אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה
5 Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.
עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב
6 Ecco, noi abbiamo udito [che l'Arca era stata] nella [contrada] Efratea; [Poi] la trovammo ne' campi di Iaar.
הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער
7 Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de' suoi piedi.
נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו
8 Levati, Signore; Tu, e l'Arca della tua forza, [per entrar] nel tuo riposo.
קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך
9 I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו
10 Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta.
בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך
11 Il Signore giurò verità a Davide, E non [la] rivocherà, [dicendo]: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.
נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך
12 Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; [Essi], e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך
13 Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l'ha gradita per sua stanza, dicendo:
כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו
14 Questo [è] il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè [questo è il luogo che] io ho desiderato.
זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה
15 Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם
16 E vestirò i suoi sacerdoti [di vesti] di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.
וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו
17 Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.
שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי
18 Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui.
אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו

< Salmi 132 >