< Salmi 132 >

1 Cantico di Maalot RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.
A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
2 Come egli giurò al Signore, [E] fece voto al Possente di Giacobbe, [dicendo: ]
Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
3 Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;
“If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4 Se do alcun sonno agli occhi miei, [O] alcun sonnecchiare alle mie palpebre;
If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
5 Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.
Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
6 Ecco, noi abbiamo udito [che l'Arca era stata] nella [contrada] Efratea; [Poi] la trovammo ne' campi di Iaar.
Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7 Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de' suoi piedi.
We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
8 Levati, Signore; Tu, e l'Arca della tua forza, [per entrar] nel tuo riposo.
Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
9 I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
10 Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta.
For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
11 Il Signore giurò verità a Davide, E non [la] rivocherà, [dicendo]: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.
YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
12 Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; [Essi], e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
13 Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l'ha gradita per sua stanza, dicendo:
For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
14 Questo [è] il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè [questo è il luogo che] io ho desiderato.
“This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
15 Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.
I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
16 E vestirò i suoi sacerdoti [di vesti] di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.
And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
17 Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.
There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
18 Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui.
I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”

< Salmi 132 >