< Salmi 129 >

1 Cantico di Maalot OR dica Israele: Mi hanno molte volte assalito dalla mia fanciullezza;
A song for pilgrims going up to Jerusalem. Many enemies have attacked from the time I was young. Let everyone in Israel say:
2 Mi hanno spesse volte assalito dalla mia fanciullezza; [E pure] ancora non hanno potuto vincermi.
Many enemies have attacked from the time I was young, but they never defeated me.
3 Degli aratori hanno arato sopra il mio dosso; [V]'hanno tirati i lor solchi.
They beat me on my back, leaving long furrows as if it had been ploughed by a farmer.
4 Il Signore [è] giusto; Egli ha tagliate le funi degli empi.
But the Lord does what is right: he has cut me free from the ropes of the wicked.
5 Tutti quelli che odiano Sion Sieno confusi, e voltin le spalle.
May everyone who hates Zion be driven back in humiliating defeat.
6 Sieno come l'erba de' tetti, Che si secca avanti che sia tratta;
May they be like grass that grows on a roof that withers before it can be harvested,
7 Della quale il mietitore non empie la sua mano, Nè il suo grembo colui che lega le manelle;
There's not enough even for a reaper to hold, not enough even for the binder to bind.
8 [Per la quale] eziandio i passanti non dicono: La benedizione del Signore [sia] sopra voi; Noi vi benediciamo nel Nome del Signore.
May passers-by not say to them, “The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord.”

< Salmi 129 >