< Salmi 126 >

1 Cantico di Maalot QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.
Pieśń stopni. Gdy zaś Pan nawrócił pojmanych z Syonu, byliśmy jako ci, którym się śni.
2 Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.
Tedy były napełnione weselem usta nasze, a język nasz radością; tedy mówiono między narodami: Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nimi.
3 Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia.
Wielmożne rzeczy Pan uczynił z nami, z czegośmy się bardzo uradowali.
4 Signore, ritiraci di cattività; [Il che sarà] come correnti rivi in terra meridionale.
Przywróćże zaś, o Panie! pojmanie nasze, jako strumienie na południe.
5 Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.
Którzy siali ze łzami, żąć będą z wykrzykaniem;
6 Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; [Ma] certo torneranno con canti, portando i lor fasci.
Tam i sam chodząc z płaczem rozsiewa lud drogie nasienie; ale zaś przyszedłszy z radością znosić będzie snopy swoje.

< Salmi 126 >