< Salmi 126 >

1 Cantico di Maalot QUANDO il Signore ritrasse Sion di cattività, Egli ci pareva di sognare.
“A song of the degrees.” When the Lord bringeth back again the captivity of Zion, then shall we be like dreamers.
2 Allora fu ripiena la nostra bocca di riso, E la nostra lingua di giubilo; Allora fu detto fra le nazioni: Il Signore ha fatte cose grandi inverso costoro.
Then shall our mouth be filled with laughter, and our tongue with singing: then shall they say among the nations, Great things hath the Lord done for these.
3 Il Signore ha fatte cose grandi inverso noi; Noi siamo stati ripieni di letizia.
Great things would the Lord have done for us, [whereat] we should be joyful.
4 Signore, ritiraci di cattività; [Il che sarà] come correnti rivi in terra meridionale.
Bring back again, O Lord, our captivity, like rivulets in arid land.
5 Quelli che seminano con lagrime, Mieteranno con canti.
Those that sow in tears shall reap with joyful song.
6 Ben vanno piangendo, mentre portano la semenza comprata a prezzo; [Ma] certo torneranno con canti, portando i lor fasci.
He goeth forth indeed and weepeth, that beareth the seed for sowing; but he will surely come with joyful song when he beareth [home] his sheaves.

< Salmi 126 >