< Salmi 120 >

1 Cantico di Maalot IO ho gridato al Signore, quando sono stato in distretta, Ed egli mi ha risposto.
Sa aking kahirapan tumawag ako kay Yahweh, at sinagot niya ako.
2 O Signore, riscuoti l'anima mia dalle labbra bugiarde, E dalla lingua frodolente.
Iligtas mo ang aking buhay, O Yahweh, mula sa mga sinungaling na labi at mula sa mandarayang dila.
3 Che ti darà, e che ti aggiungerà La lingua frodolente?
Paano ka niya parurusahan, at ano pa ang magagawa sa iyo, ikaw na may sinungaling na dila?
4 [Ella è simile a] saette acute, [tratte] da un uomo prode; Ovvero anche a brace di ginepro.
Papanain ka niya ng matalim na mga pana ng mandirigma, kung saan hinulma sa mainit na mga uling ng puno ng tambo.
5 Ahimè! che soggiorno in Mesec, [E] dimoro presso alle tende di Chedar!
Kaawaan ako dahil pansamantala akong naninirahan sa Mesech; nanirahan ako dati sa mga tolda ng Kedar.
6 La mia persona è [omai] assai dimorata Con quelli che odiano la pace.
Matagal akong nanirahan kasama silang napopoot sa kapayapaan.
7 Io [sono uomo di] pace; ma, quando [ne] parlo, Essi [gridano] alla guerra.
Ako ay para sa kapayapaan, pero kapag ako ay nagsasalita, (sila) ay para sa digmaan.

< Salmi 120 >