< Salmi 12 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Seminit SALVA, Signore; perciocchè gli [uomini] pii son venuti meno, Ed i veraci son mancati fra i figliuoli degli uomini.
[For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.] Help, LORD; for the faithful ceases. For the loyal have vanished from among the descendants of Adam.
2 Ciascuno parla con menzogna col suo prossimo, Con labbra lusinghiere; Parlano [con] un cuor doppio.
Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 Il Signore ricida tutte le labbra lusinghiere, La lingua che parla altieramente;
May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 [Di coloro] che dicono: Noi sarem padroni colle nostre lingue; Le nostre labbra [sono] appo noi; Chi [è] signore sopra noi?
who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
5 Per la desolazione de' poveri afflitti, per le strida de' bisognosi, Ora mi leverò, dice il Signore; Io metterò in salvo [quelli] contro a cui [coloro] parlano audacemente.
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says the LORD; "I will place in safety the one who longs for it."
6 Le parole del Signore [son] parole pure, Argento affinato nel fornello di terra, Purgato per sette volte.
The words of the LORD are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 Tu, Signore, guarda coloro; Preservali da questa generazione in perpetuo.
You, LORD, will protect us. You will guard us from this generation forever.
8 Gli empi vanno attorno, Quando i più vili d'infra i figliuoli degli uomini sono innalzati.
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the descendants of Adam.

< Salmi 12 >