< Salmi 12 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Seminit SALVA, Signore; perciocchè gli [uomini] pii son venuti meno, Ed i veraci son mancati fra i figliuoli degli uomini.
Help, YHWH; for the righteous man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 Ciascuno parla con menzogna col suo prossimo, Con labbra lusinghiere; Parlano [con] un cuor doppio.
They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.
3 Il Signore ricida tutte le labbra lusinghiere, La lingua che parla altieramente;
YHWH shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:
4 [Di coloro] che dicono: Noi sarem padroni colle nostre lingue; Le nostre labbra [sono] appo noi; Chi [è] signore sopra noi?
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is master over us?
5 Per la desolazione de' poveri afflitti, per le strida de' bisognosi, Ora mi leverò, dice il Signore; Io metterò in salvo [quelli] contro a cui [coloro] parlano audacemente.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith YHWH; I will set him in safety from him that puffeth at him.
6 Le parole del Signore [son] parole pure, Argento affinato nel fornello di terra, Purgato per sette volte.
The words of YHWH are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Tu, Signore, guarda coloro; Preservali da questa generazione in perpetuo.
Thou shalt keep them, O YHWH, thou shalt preserve them from this generation for ever.
8 Gli empi vanno attorno, Quando i più vili d'infra i figliuoli degli uomini sono innalzati.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.

< Salmi 12 >