< Salmi 12 >

1 Salmo di Davide, [dato] al Capo de' Musici, sopra Seminit SALVA, Signore; perciocchè gli [uomini] pii son venuti meno, Ed i veraci son mancati fra i figliuoli degli uomini.
For the music director. To the Sheminith. A psalm of David. Help, Lord, for all the good people have gone! Those who trust in you have disappeared from among the people on earth.
2 Ciascuno parla con menzogna col suo prossimo, Con labbra lusinghiere; Parlano [con] un cuor doppio.
Everyone lies to their neighbors. They flatter with nice talk, but they don't mean what they say.
3 Il Signore ricida tutte le labbra lusinghiere, La lingua che parla altieramente;
Stop their flattery, Lord, and silence their boasts—
4 [Di coloro] che dicono: Noi sarem padroni colle nostre lingue; Le nostre labbra [sono] appo noi; Chi [è] signore sopra noi?
these people who say, “We will succeed through what we say; our mouths belong to us. We don't take orders from anyone!”
5 Per la desolazione de' poveri afflitti, per le strida de' bisognosi, Ora mi leverò, dice il Signore; Io metterò in salvo [quelli] contro a cui [coloro] parlano audacemente.
“Because of the violence the helpless have suffered, and because of the groans of the poor, I will rise up to defend them,” says the Lord. “I will give them the protection they have been longing for.”
6 Le parole del Signore [son] parole pure, Argento affinato nel fornello di terra, Purgato per sette volte.
What the Lord says is trustworthy, as pure as silver refined seven times in a furnace.
7 Tu, Signore, guarda coloro; Preservali da questa generazione in perpetuo.
You, Lord will keep the oppressed safe; you will protect us from these kinds of people forever;
8 Gli empi vanno attorno, Quando i più vili d'infra i figliuoli degli uomini sono innalzati.
even though the wicked are all around us, and evil is being promoted everywhere.

< Salmi 12 >