< Salmi 116 >

1 IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
Аллилуия. Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь. (Sheol h7585)
4 Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
5 Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
8 Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
10 Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
Аллилуия. Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
15 La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
Дорога в очах Господних смерть святых Его!
16 Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
19 Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.
во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

< Salmi 116 >