< Salmi 116 >

1 IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
わたしは主を愛する。主はわが声と、わが願いとを聞かれたからである。
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
死の綱がわたしを取り巻き、陰府の苦しみがわたしを捕えた。わたしは悩みと悲しみにあった。 (Sheol h7585)
4 Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
その時わたしは主のみ名を呼んだ。「主よ、どうぞわたしをお救いください」と。
5 Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
主は恵みふかく、正しくいらせられ、われらの神はあわれみに富まれる。
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
主は無学な者を守られる。わたしが低くされたとき、主はわたしを救われた。
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
わが魂よ、おまえの平安に帰るがよい。主は豊かにおまえをあしらわれたからである。
8 Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
あなたはわたしの魂を死から、わたしの目を涙から、わたしの足をつまずきから助け出されました。
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
わたしは生ける者の地で、主のみ前に歩みます。
10 Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
「わたしは大いに悩んだ」と言った時にもなお信じた。
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
わたしは驚きあわてたときに言った、「すべての人は当にならぬ者である」と。
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
わたしに賜わったもろもろの恵みについて、どうして主に報いることができようか。
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
わたしは救の杯をあげて、主のみ名を呼ぶ。
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
わたしはすべての民の前で、主にわが誓いをつぐなおう。
15 La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
主の聖徒の死はそのみ前において尊い。
16 Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
主よ、わたしはあなたのしもべです。わたしはあなたのしもべ、あなたのはしための子です。あなたはわたしのなわめを解かれました。
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
わたしは感謝のいけにえをあなたにささげて、主のみ名を呼びます。
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
わたしはすべての民の前で主にわが誓いをつぐないます。
19 Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.
エルサレムよ、あなたの中で、主の家の大庭の中で、これをつぐないます。主をほめたたえよ。

< Salmi 116 >