< Salmi 116 >

1 IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
I love for he has heard - Yahweh voice my supplications my.
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
For he has inclined ear his to me and in days my I will call out.
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
They surrounded me - [the] cords of death and [the] distresses of Sheol they found me trouble and sorrow I found. (Sheol h7585)
4 Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
And on [the] name of Yahweh I called I beg you O Yahweh deliver! life my.
5 Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
[is] gracious Yahweh and righteous and God our [is] compassionate.
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
[is] protecting Simple people Yahweh I had become low and me he saved.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
Return O self my to resting place your for Yahweh he has dealt bountifully towards you.
8 Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
For you have rescued life my from death eye my from tear[s] foot my from stumbling.
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
I will walk about before Yahweh in [the] lands of the living.
10 Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
I believed for I said I I am afflicted exceedingly.
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
I I said when was hastening I every person [is] a liar.
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
What? will I give back to Yahweh all benefits his towards me.
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
A cup of salvation I will lift up and on [the] name of Yahweh I will call.
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
15 La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
[is] precious In [the] eyes of Yahweh the death of faithful [people] his.
16 Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
I beg you O Yahweh for I [am] servant your I [am] servant your [the] son of maidservant your you have loosened fetters my.
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
To you I will sacrifice a sacrifice of thanksgiving and on [the] name of Yahweh I will call.
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
Vows my to Yahweh I will pay before please all people his.
19 Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.
In [the] courts of - [the] house of Yahweh in [the] midst of you O Jerusalem praise Yahweh.

< Salmi 116 >