< Salmi 116 >

1 IO amo [il Signore]; perciocchè egli ascolta La mia voce, [e] le mie supplicazioni.
I love YHWH, because he hath heard my voice and my supplications.
2 Poichè egli ha inchinato a me il suo orecchio, Io [lo] invocherò tutti i giorni della mia vita.
Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3 I legami della morte mi avevano circondato, E le distrette del sepolcro mi avevano colto; Io aveva scontrata angoscia e cordoglio. (Sheol h7585)
The sorrows of death compassed me, and the pains of hell got hold upon me: I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Ma io invocai il Nome del Signore, [Dicendo: ] Deh! Signore, libera l'anima mia.
Then called I upon the name of YHWH; O YHWH, I beseech thee, deliver my soul.
5 Il Signore [è] pietoso e giusto; E il nostro Dio è misericordioso.
Gracious is YHWH, and righteous; yea, our Elohim is merciful.
6 Il Signore guarda i semplici; Io era ridotto in misero stato, Ed egli mi ha salvato.
YHWH preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo; Perciocchè il Signore ti ha fatta la tua retribuzione.
Return unto thy rest, O my soul; for YHWH hath dealt bountifully with thee.
8 Poichè, [o Signore], tu hai ritratta l'anima mia da morte, Gli occhi miei da lagrime, I miei piedi da caduta;
For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 Io camminerò nel tuo cospetto Nella terra de' viventi.
I will walk before YHWH in the land of the living.
10 Io ho creduto, [e però] certo io parlerò. Io era grandemente afflitto;
I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 Io diceva nel mio smarrimento: Ogni uomo [è] bugiardo.
I said in my haste, All men are liars.
12 Che renderò io al Signore? Tutti i suoi beneficii [son] sopra me.
What shall I render unto YHWH for all his benefits toward me?
13 Io prenderò il calice delle salvazioni, E predicherò il Nome del Signore.
I will take the cup of salvation, and call upon the name of YHWH.
14 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo.
I will pay my vows unto YHWH now in the presence of all his people.
15 La morte de' santi del Signore [È] preziosa nel suo cospetto.
Precious in the sight of YHWH is the death of his saints.
16 Deh! Signore, [esaudiscimi]; perciocchè io [son] tuo servitore; Io [son] tuo servitore, figliuolo della tua servente; Tu hai sciolti i miei legami.
O YHWH, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 Io ti sacrificherò sacrificio di lode, E predicherò il Nome del Signore.
I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of YHWH.
18 Io pagherò i miei voti al Signore, Ora in presenza di tutto il suo popolo;
I will pay my vows unto YHWH now in the presence of all his people,
19 Ne' cortili della Casa del Signore, In mezzo di te, o Gerusalemme. Alleluia.
In the courts of YHWH 's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye YHWH.

< Salmi 116 >