< Salmi 112 >

1 ALLELUIA, Beato l'uomo che teme il Signore, [E] si diletta sommamente ne' suoi comandamenti.
Haleluya! Berbahagialah orang yang takut akan TUHAN, yang sangat suka kepada segala perintah-Nya.
2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli [uomini] diritti sarà benedetta.
Anak cucunya akan perkasa di bumi; angkatan orang benar akan diberkati.
3 Facoltà e ricchezze [son] nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.
Harta dan kekayaan ada dalam rumahnya, kebajikannya tetap untuk selamanya.
4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. [Un tale uomo è] pietoso, misericordioso, e giusto.
Di dalam gelap terbit terang bagi orang benar; pengasih dan penyayang orang yang adil.
5 L'uomo da bene dona, e presta; [E] governa i fatti suoi con dirittura.
Mujur orang yang menaruh belas kasihan dan yang memberi pinjaman, yang melakukan urusannya dengan sewajarnya.
6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.
Sebab ia takkan goyah untuk selama-lamanya; orang benar itu akan diingat selama-lamanya.
7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore [è] fermo, egli si confida nel Signore.
Ia tidak takut kepada kabar celaka, hatinya tetap, penuh kepercayaan kepada TUHAN.
8 Il suo cuore [è] bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne' suoi nemici [ciò ch'egli desidera].
Hatinya teguh, ia tidak takut, sehingga ia memandang rendah para lawannya.
9 Egli ha sparso, egli ha donato a' bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.
Ia membagi-bagikan, ia memberikan kepada orang miskin; kebajikannya tetap untuk selama-lamanya, tanduknya meninggi dalam kemuliaan.
10 L'empio [lo] vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà.
Orang fasik melihatnya, lalu sakit hati, ia menggertakkan giginya, lalu hancur; keinginan orang fasik akan menuju kebinasaan.

< Salmi 112 >