< Salmi 103 >

1 [Salmo] di Davide BENEDICI, anima mia, il Signore; E tutte le mie interiora [benedite] il Nome suo santo.
לדוד ברכי נפשי את-יהוה וכל-קרבי את-שם קדשו
2 Benedici, anima mia, il Signore, E non dimenticare alcuno dei suoi beneficii.
ברכי נפשי את-יהוה ואל-תשכחי כל-גמוליו
3 [Egli è quel] che [ti] perdona tutte le tue iniquità; Che sana tutte le tue infermità;
הסלח לכל-עונכי הרפא לכל-תחלואיכי
4 Che riscuote dalla fossa la tua vita; Che ti corona di benignità e di compassioni;
הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים
5 Che sazia di beni la tua bocca; Che ti fa ringiovanire come l'aquila.
המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי
6 Il Signore fa giustizia E ragione a tutti quelli che sono oppressati.
עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל-עשוקים
7 Egli ha fatte assapere a Mosè le sue vie, [Ed] a' figliuoli d'Israele le sue opere.
יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו
8 Il Signore [è] pietoso e clemente; Lento all'ira, e di gran benignità.
רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב-חסד
9 Egli non contende in eterno; E non serba [l'ira] in perpetuo.
לא-לנצח יריב ולא לעולם יטור
10 Egli non ci ha fatto secondo i nostri peccati; E non ci ha reso la retribuzione secondo le nostre iniquità.
לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו
11 Perciocchè, quanto sono alti i cieli sopra la terra, [Tanto] è grande la sua benignità inverso quelli che lo temono.
כי כגבה שמים על-הארץ-- גבר חסדו על-יראיו
12 Quant'è lontano il Levante dal Ponente, [Tanto] ha egli allontanati da noi i nostri misfatti.
כרחק מזרח ממערב-- הרחיק ממנו את-פשעינו
13 Come un padre è pietoso inverso i figliuoli, [Così] è il Signore pietoso inverso quelli che lo temono.
כרחם אב על-בנים-- רחם יהוה על-יראיו
14 Perciocchè egli conosce la nostra natura; Egli si ricorda che noi [siamo] polvere.
כי-הוא ידע יצרנו זכור כי-עפר אנחנו
15 I giorni dell'uomo [son] come l'erba; Egli fiorisce come il fiore del campo.
אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ
16 [Il quale], se un vento gli passa sopra, non [è] più; E il suo luogo non lo riconosce più.
כי רוח עברה-בו ואיננו ולא-יכירנו עוד מקומו
17 Ma la benignità del Signore [è] di secolo in secolo Sopra quelli che lo temono; E la sua giustizia sopra i figliuoli de' figliuoli,
וחסד יהוה מעולם ועד-עולם-- על-יראיו וצדקתו לבני בנים
18 Di quelli che osservano il suo patto, E che si ricordano de' suoi comandamenti, per metterli in opera.
לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם
19 Il Signore ha stabilito il suo trono ne' cieli; E il suo regno signoreggia per tutto.
יהוה--בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה
20 Benedite il Signore, [voi] suoi Angeli, Possenti di forza, che fate ciò ch'egli dice, Ubbidendo alla voce della sua parola.
ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו
21 Benedite il Signore, [voi] tutti gli eserciti suoi; [Voi] suoi ministri, che fate ciò che gli piace.
ברכו יהוה כל-צבאיו-- משרתיו עשי רצונו
22 Benedite il Signore, [voi] tutte l'opere sue, In tutti i luoghi della sua signoria. Anima mia, benedici il Signore.
ברכו יהוה כל-מעשיו-- בכל-מקמות ממשלתו ברכי נפשי את-יהוה

< Salmi 103 >