< Proverbi 2 >

1 FIGLIUOL mio, se tu ricevi i miei detti, E riponi appo te i miei comandamenti,
Yaa ilma ko, yoo ati dubbii koo fudhattee ajaja koos of keessatti kuufatte,
2 Rendendo il tuo orecchio attento alla Sapienza; [Se] tu inchini il tuo cuore all'intendimento,
yoo ati gurra kee ogummaatti garagalfattee yaada kee hubannaatti deebifatte,
3 E se tu chiami la prudenza, [E] dài fuori la tua voce all'intendimento;
yoo ati jabaattee qalbeeffannaa barbaaddee hubannaa argachuuf jettee iyyitee kadhatte,
4 Se tu la cerchi come l'argento, E l'investighi come i tesori;
yoo ati akkuma meetiitti isa barbaaddattee akkuma qabeenya dhokfameetti isa barbaadde,
5 Allora tu intenderai il timor del Signore, E troverai la conoscenza di Dio.
ati Waaqayyoon sodaachuu ni hubatta; Waaqa beekuus ni argatta.
6 Perciocchè il Signore dà la sapienza; Dalla sua bocca [procede] la scienza e l'intendimento.
Waaqayyo ogummaa namaa kennaatii; afaan isaa keessaa illee beekumsaa fi hubannaatu baʼa.
7 Egli riserba la ragione a' diritti; [Egli è] lo scudo di quelli che camminano in integrità;
Inni qajeeltotaaf ogummaa dhugaa kuusa; warra adeemsi isaanii mudaa hin qabneef gaachana;
8 Per guardare i sentieri di dirittura, E custodire la via de' suoi santi.
inni daandii tolootaa ni eega; karaa qulqulloota isaa illee ni tiksa.
9 Allora tu intenderai giustizia, giudicio, E dirittura, [ed] ogni buon sentiero.
Ergasii ati qajeelummaa fi murtii qajeelaa, nama wal qixxeessuu, karaa qajeelaa hundas ni hubatta.
10 Quando la sapienza sarà entrata nel cuor tuo, E la scienza sarà dilettevole all'anima tua;
Ogummaan garaa kee seena; beekumsis lubbuu kee gammachiisa.
11 L'avvedimento ti preserverà, La prudenza ti guarderà;
Qalbeeffannaan si eega; hubannaanis si tiksa.
12 Per liberarti dalla via malvagia, Dagli uomini che parlano di cose perverse;
Ogummaan karaa hamootaa irraa, namoota daba dubbatan jalaas si baraara;
13 I quali lasciano i sentieri della dirittura, Per camminar per le vie delle tenebre;
warra karaa dukkanaa irra deemuudhaaf jedhanii daandii qajeelaa dhiisan,
14 I quali si rallegrano di far male, [E] festeggiano nelle perversità di malizia;
warra waan hamaa hojjechuutti gammadan, warra jalʼina hojjechuun itti tolu,
15 I quali [son] torti nelle lor vie, E traviati ne' lor sentieri.
warra daandiin isaanii jalʼate, warra karaan isaanii dabe jalaa si baraara.
16 Per iscamparti [ancora] dalla donna straniera; Dalla forestiera [che] parla vezzosamente;
Ogummaatu dubartii ganda labee, niitii dubbiidhaan sossobdee ofitti nama harkiftu jalaa si baraara;
17 La quale ha abbandonato il conduttor della sua giovanezza, Ed ha dimenticato il patto del suo Dio.
niitii dhirsa ishee kan jalqabaa dhiiftee kakuu fuula Waaqaa duratti galte sana dagatte jalaa si baraara.
18 Conciossiachè la casa di essa dichini alla morte, Ed i suoi sentieri a' morti.
Manni ishee gara duʼaatti, karaan ishee immoo gara hafuurota warra duʼaniitti nama geessaatii.
19 Niuno di coloro ch'entrano da essa non ne ritorna, E non riprende i sentieri della vita.
Namni gara ishee dhaqu tokko iyyuu hin deebiʼu yookaan karaa jireenyaa hin argatu.
20 Acciocchè [ancora] tu cammini per la via de' buoni, Ed osservi i sentieri de' giusti.
Kanaafuu ati karaa namoota gaggaarii irra ni deemta; daandii qajeeltotaa irraas hin jalʼattu.
21 Perciocchè gli [uomini] diritti abiteranno la terra, E gli [uomini] intieri rimarranno in essa.
Toloonni biyyattii keessa ni jiraatuutii; warri mudaa hin qabnes achi keessa jiraatu;
22 Ma gli empi saranno sterminati dalla terra, E i disleali ne saranno divelti.
hamoonni garuu biyyattii keessaa ni balleeffamu; warri hin amanamnes ishee keessaa buqqifamu.

< Proverbi 2 >