< Proverbi 19 >

1 Il povero, che cammina nella sua integrità, Val meglio che il perverso di labbra, il quale [è] stolto.
窮而行為正直,勝於富而唇舌欺詐。
2 Come chi è frettoloso di piedi incappa; Così non [vi è] alcun bene, quando l'anima è senza conoscimento.
熱誠無謀,誠不可取;步伐匆忙,難免失足。
3 La stoltizia dell'uomo perverte la via di esso; E pure il suo cuore dispetta contro al Signore.
人因愚蠢自毀前途;他的心反遷怒上主。
4 Le ricchezze aggiungono amici in gran numero; Ma il misero è separato dal suo intimo amico.
財富招來許多朋友,窮人卻為親朋所棄。
5 Il falso testimonio non resterà impunito, E chi sbocca menzogne non iscamperà.
作假見證的人,難免受罰;撒播謊言的人,勢必難逃。
6 Molti riveriscono il principe; Ma ognuno [è] amico del donatore.
大方的人,人人奉承;好施的人,人都諂媚。
7 Tutti i fratelli del povero l'odiano; Quanto più si dilungheranno i suoi amici da lui! Egli [con] parole [li] supplica, ma essi se ne vanno.
人窮兄弟恨,朋友更遠離;誰追求空言,是捕風捉影。
8 Chi acquista senno ama l'anima sua; Chi osserva l'intendimento troverà del bene.
獲得明哲的,必愛惜自己;珍惜明智的,必覓得幸福。
9 Il falso testimonio non resterà impunito, E chi sbocca menzogne perirà.
作假見證的人,難免受罰;撒播謊言的人,自趨滅亡。
10 I diletti non si convengono allo stolto; Quanto meno [conviensi] al servo signoreggiar sopra i principi!
安逸的生活,不適於愚人;奴隸管君主,更是不相宜。
11 Il senno dell'uomo rallenta l'ira di esso; E la sua gloria [è] di passar sopra le offese.
明智的人,緩於發怒,寬恕愆尤,引以為榮。
12 L'indegnazione del re [è] come il ruggito del leoncello; Ma il suo favore [è] come la rugiada sopra l'erba.
君主的盛怒,有如獅子的怒吼;君王的恩惠,有如草上的朝露。
13 Il figliuolo stolto [è] una grande sciagura a suo padre; E le risse della moglie [sono] un gocciolar continuo.
愚昧的兒子,是父親的災禍;吵鬧的女人,有如屋頂漏水。
14 Casa e sostanza [sono] l'eredità de' padri; Ma dal Signore [viene] la moglie prudente.
房屋與錢財,是父母的遺產;賢明的妻子,是上主的恩賜。
15 La pigrizia fa cadere in profondo sonno; E la persona negligente avrà fame.
懶慢怠惰,使人沉睡;閒蕩的人,必要挨餓。
16 Chi osserva il comandamento guarda l'anima sua; [Ma] chi trascura le sue vie morrà.
恪守上主誡命的,可保全生命;輕視上主道路的,必自趨喪亡。
17 Chi dona al povero presta al Signore; Ed [egli] gli farà la sua retribuzione.
向窮人施捨,是借貸於上主;對他的功德,上主必要報答。
18 Gastiga il tuo figliuolo, mentre vi è ancora della speranza; Ma non imprender già di ucciderlo.
尚有希望時,應懲罰兒子;但不可存心置他於死地。
19 Chi [è] grandemente iracondo [ne] porterà la pena; Che se tu [lo] scampi, tu lo renderai vie più [iracondo].
易怒的人,應當受罰:你越寬容,使他越乖戾。
20 Ascolta consiglio, e ricevi correzione, Acciocchè tu diventi savio alla fine.
你應聽取勸告,接受教訓,使你今後成個明智的人。
21 [Vi sono] molti pensieri nel cuor dell'uomo; Ma il consiglio del Signore [è] quello che sarà stabile.
人在心中儘可策劃多端,實現的卻是上主的計劃。
22 La benignità dell'uomo [è] il suo ornamento; E meglio vale il povero, che l'uomo bugiardo.
慷慨為人有利,窮漢勝過騙子。
23 Il timor del Signore [è] a vita; [E chi lo teme] passerà la notte sazio, [e] non sarà visitato da alcun male.
敬畏上主,使人得生命,滿懷敬畏,必無殃無禍。
24 Il pigro nasconde la mano nel seno, E non la ritrae fuori, non pure [per recarsela] alla bocca.
懶惰人伸手到食盤,卻懶於送回到口邊。
25 Percuoti lo schernitore, e il semplice ne diventerà avveduto; E se tu correggi l'[uomo] intendente, egli intenderà la scienza.
你若杖責輕狂人,幼稚者將變明智;你只譴責明智者,他即更明瞭義理。
26 Il figliuolo che fa vergogna e vituperio, Ruina il padre, [e] scaccia la madre.
苛待父親,迫走母親的,實是卑賤可恥的兒子。
27 Figliuol mio, ascoltando l'ammaestramento, Rimanti di deviare da' detti di scienza.
我兒,你停止聽取教訓,就是遠離智慧的訓言。
28 Il testimonio scellerato schernisce la dirittura; E la bocca degli empi trangugia l'iniquità.
邪曲的見證,戲笑公義;惡人們的嘴,吞食不義。
29 I giudicii sono apparecchiati agli schernitori, E le percosse al dosso degli stolti.
體刑是為輕狂人而設,鞭笞是為愚人背而備。

< Proverbi 19 >