< Proverbi 18 >

1 Colui che si separa cerca le sue cupidità, E schernisce ogni legge e ragione.
A man who isolates himself pursues selfishness, and defies all sound judgment.
2 Lo stolto non si diletta nella prudenza, Ma in ciò che il cuor suo si manifesti.
A fool has no delight in understanding, but only in revealing his own opinion.
3 Quando viene un empio, viene anche lo sprezzo, E il vituperio con ignominia.
When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes disgrace.
4 Le parole della bocca dell'uomo eccellente sono acque profonde; La fonte di sapienza [è] un torrente che sgorga.
The words of a man’s mouth are like deep waters. The fountain of wisdom is like a flowing brook.
5 Egli non [è] bene d'aver riguardo alla qualità dell'empio, Per far torto al giusto nel giudicio.
To be partial to the faces of the wicked is not good, nor to deprive the innocent of justice.
6 Le labbra dello stolto entrano in contesa, E la sua bocca chiama le percosse.
A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings.
7 La bocca dello stolto [è] la sua ruina, E le sue labbra [sono] il laccio dell'anima sua.
A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his soul.
8 Le parole di chi va bisbigliando paiono lusinghevoli; Ma scendono fin nell'interiora del ventre.
The words of a gossip are like dainty morsels: they go down into a person’s innermost parts.
9 Chi si porta rimessamente nel suo lavoro, [È] fratello dell'uomo dissipatore.
One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.
10 Il Nome del Signore [è] una forte torre; Il giusto vi ricorrerà, e sarà in salvo in luogo elevato.
The LORD’s name is a strong tower: the righteous run to him, and are safe.
11 I beni del ricco [son] la sua città di fortezza, E come un alto muro alla sua immaginazione.
The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
12 Il cuor dell'uomo s'innalza avanti la ruina; Ma l'umiltà [va] davanti alla gloria.
Before destruction the heart of man is proud, but before honor is humility.
13 Chi fa risposta prima che abbia udito, Ciò gli [è] pazzia e vituperio.
He who answers before he hears, that is folly and shame to him.
14 Lo spirito dell'uomo sostiene l'infermità di esso; Ma chi solleverà lo spirito afflitto?
A man’s spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
15 Il cuor dell'[uomo] intendente acquista scienza; E l'orecchio de' savi cerca conoscimento.
The heart of the discerning gets knowledge. The ear of the wise seeks knowledge.
16 Il presente dell'uomo gli fa far largo, E lo conduce davanti a' grandi.
A man’s gift makes room for him, and brings him before great men.
17 Chi [è] il primo a [piatir] la sua causa ha ragione; Ma il suo compagno vien [poi], ed esamina quello [ch'egli ha detto].
He who pleads his cause first seems right— until another comes and questions him.
18 La sorte fa cessar le liti, E fa gli spartimenti fra i potenti.
The lot settles disputes, and keeps strong ones apart.
19 Il fratello offeso [è più inespugnabile] che una forte città; E le contese [tra fratelli son] come le sbarre di un palazzo.
A brother offended is more difficult than a fortified city. Disputes are like the bars of a fortress.
20 Il ventre dell'uomo sarà saziato del frutto della sua bocca; Egli sarà saziato della rendita delle sue labbra.
A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied.
21 Morte e vita [sono] in poter della lingua; E chi l'ama mangerà del frutto di essa.
Death and life are in the power of the tongue; those who love it will eat its fruit.
22 Chi ha trovata moglie ha trovata una buona cosa, Ed ha ottenuto favor del Signore.
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
23 Il povero parla supplichevolmente; Ma il ricco risponde duramente.
The poor plead for mercy, but the rich answer harshly.
24 Un uomo che ha degli amici deve portarsi da amico; E vi è tale amico, che è più congiunto che un fratello.
A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.

< Proverbi 18 >