< Proverbi 10 >

1 LE sentenze di Salomone. Il figliuol savio rallegra il padre; Ma il figliuolo solto [è] il cordoglio di sua madre.
所羅門的箴言: 智慧之子使父親歡樂; 愚昧之子叫母親擔憂。
2 I tesori d'empietà non giovano; Ma la giustizia riscuote da morte.
不義之財毫無益處; 惟有公義能救人脫離死亡。
3 Il Signore non lascerà aver fame all'anima del giusto; Ma egli sovverte la sostanza degli empi.
耶和華不使義人受飢餓; 惡人所欲的,他必推開。
4 La man rimessa fa impoverire; Ma la mano de' diligenti arricchisce.
手懶的,要受貧窮; 手勤的,卻要富足。
5 Chi raccoglie nella state [è] un figliuolo avveduto; [Ma] chi dorme nella ricolta [è] un figliuolo che fa vituperio.
夏天聚斂的,是智慧之子; 收割時沉睡的,是貽羞之子。
6 Benedizioni [sono] sopra il capo del giusto; Ma la violenza coprirà la bocca degli empi.
福祉臨到義人的頭; 強暴蒙蔽惡人的口。
7 La memoria del giusto [è] in benedizione; Ma il nome degli empi marcirà.
義人的紀念被稱讚; 惡人的名字必朽爛。
8 Il savio di cuore riceve i comandamenti; Ma lo stolto di labbra andrà in precipizio.
心中智慧的,必受命令; 口裏愚妄的,必致傾倒。
9 Chi cammina in integrità cammina in sicurtà; Ma chi perverte le sue vie sarà fiaccato.
行正直路的,步步安穩; 走彎曲道的,必致敗露。
10 Chi ammicca con l'occhio reca molestia; Ma lo stolto di labbra andrà in precipizio.
以眼傳神的,使人憂患; 口裏愚妄的,必致傾倒。
11 La bocca del giusto [è] una fonte viva; Ma la violenza coprirà la bocca degli empi.
義人的口是生命的泉源; 強暴蒙蔽惡人的口。
12 L'odio muove contese; Ma la carità ricopre ogni misfatto.
恨能挑啟爭端; 愛能遮掩一切過錯。
13 La sapienza si trova nelle labbra dell'intendente; Ma il bastone [è] per lo dosso di chi [è] scemo di senno.
明哲人嘴裏有智慧; 無知人背上受刑杖。
14 I savi ripongono [appo loro] la scienza; Ma la bocca dello stolto [è] una ruina vicina.
智慧人積存知識; 愚妄人的口速致敗壞。
15 Le facoltà del ricco [son] la sua forte città; [Ma] la povertà de' bisognosi [è] il loro spavento.
富戶的財物是他的堅城; 窮人的貧乏是他的敗壞。
16 Le opere de' giusti [sono] a vita; [Ma] quello che l'empio produce [è] a peccato.
義人的勤勞致生; 惡人的進項致死。
17 Chi osserva l'ammaestramento [è] un cammino a vita; Ma chi lascia la correzione fa traviare.
謹守訓誨的,乃在生命的道上; 違棄責備的,便失迷了路。
18 Chi copre l'odio [è uomo di] labbra bugiarde; E chi sbocca infamia [è] stolto.
隱藏怨恨的,有說謊的嘴; 口出讒謗的,是愚妄的人。
19 In moltitudine di parole non manca misfatto; Ma chi rattiene le sue labbra [è] prudente.
多言多語難免有過; 禁止嘴唇是有智慧。
20 La lingua del giusto [è] argento eletto; [Ma] il cuor degli empi [è] ben poca cosa.
義人的舌乃似高銀; 惡人的心所值無幾。
21 Le labbra del giusto pascono molti; Ma gli stolti muoiono per mancamento di senno.
義人的口教養多人; 愚昧人因無知而死亡。
22 La benedizione del Signore [è] quella che arricchisce; E la fatica non le sopraggiugne nulla.
耶和華所賜的福使人富足, 並不加上憂慮。
23 Il commettere scelleratezza [è] allo stolto come uno scherzare; Così [è] la sapienza all'uomo d'intendimento.
愚妄人以行惡為戲耍; 明哲人卻以智慧為樂。
24 Egli avverrà all'empio ciò ch'egli teme; Ma [Iddio] darà a' giusti ciò che desiderano.
惡人所怕的,必臨到他; 義人所願的,必蒙應允。
25 Come il turbo passa via [di subito], così l'empio non [è più]; Ma il giusto [è] un fondamento perpetuo.
暴風一過,惡人歸於無有; 義人的根基卻是永久。
26 Quale [è] l'aceto a' denti, e il fumo agli occhi, Tale [è] il pigro a quelli che lo mandano.
懶惰人叫差他的人 如醋倒牙,如煙薰目。
27 Il timor del Signore accresce i giorni; Ma gli anni degli empi saranno scorciati.
敬畏耶和華使人日子加多; 但惡人的年歲必被減少。
28 L'aspettar de' giusti [è] letizia; Ma la speranza degli empi perirà.
義人的盼望必得喜樂; 惡人的指望必致滅沒。
29 La via del Signore [è] una fortezza all'[uomo] intiero; Ma [ella è] spavento agli operatori d'iniquità.
耶和華的道是正直人的保障, 卻成了作孽人的敗壞。
30 Il giusto non sarà giammai in eterno scrollato; Ma gli empi non abiteranno la terra.
義人永不挪移; 惡人不得住在地上。
31 La bocca del giusto produce sapienza; Ma la lingua perversa sarà troncata.
義人的口滋生智慧; 乖謬的舌必被割斷。
32 Le labbra del giusto conoscono ciò che [è] gradevole; Ma la bocca dell'empio [non è altro che] perversità.
義人的嘴能令人喜悅; 惡人的口說乖謬的話。

< Proverbi 10 >