< Giobbe 26 >

1 E GIOBBE rispose, e disse:
Then Job answered,
2 O quanto hai tu [bene] aiutato il debole, Ed hai salvato il braccio fiacco!
"How have you helped him who is without power. How have you saved the arm that has no strength.
3 O quanto hai tu [ben] consigliato colui che è privo di sapienza, E [gli] hai largamente dimostrata la ragione!
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge.
4 A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te?
To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
5 I giganti sono stati formati [da Dio], E [gli animali] che stanno nelle acque [sono stati formati] sotto esse.
"Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6 L'inferno [è] ignudo davanti a lui, E non [vi è] copritura alcuna al [luogo del]la perdizione. (Sheol h7585)
Sheol is naked before him, and Abaddon has no covering. (Sheol h7585)
7 Egli distende l'Aquilone in sul vuoto, Egli tiene sospesa la terra in su niente.
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8 Egli serra le acque nelle sue nuvole, E non però si schiantano le nubi sotto esse.
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9 Egli tavola la superficie del [suo] trono, Egli spande la sua nuvola sopra esso.
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10 Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, [Il qual durerà] infino alla fine della luce e delle tenebre.
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11 Le colonne de' cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli [le] sgrida.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12 Egli ha fesso il mare con la sua forza, E col suo senno ha trafitto Rahab.
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13 Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante.
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14 Ecco, queste cose [son solo] alcune particelle delle sue vie; E quanto poco [è] quel che noi [ne] abbiamo udito? E chi potrà intendere il tuono delle sue potenze?
Look, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him. But the thunder of his power who can understand?"

< Giobbe 26 >