< Isaia 12 >

1 E tu dirai in quel giorno: Io ti celebrerò, o Signore; perciocchè tu sei stato adirato contro a me; [ma] l'ira tua si è racquetata, e tu mi hai consolato.
And in that day thou shall say, I will give thanks to thee, O Jehovah, for though thou were angry with me. Thine anger is turned away and thou comfort me.
2 Ecco, Iddio [è] la mia salute; io avrò confidanza, e non sarò spaventato; perciocchè il Signore Iddio [è] la mia forza e il [mio] cantico; e mi è stato in salute.
Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid, for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song, and he has become my salvation.
3 E voi attingerete, con allegrezza, le acque dalle fonti della salute;
Therefore with joy ye shall draw water out of the wells of salvation.
4 e direte in quel giorno: Celebrate il Signore, predicate il suo Nome, fate noti i suoi fatti fra i popoli, rammemorate che il suo Nome [è] eccelso.
And in that day ye shall say, Give thanks to Jehovah. Call upon his name. Declare his doings among the peoples. Make mention that his name is exalted.
5 Salmeggiate il Signore; perciocchè egli ha fatte cose eccelse; questo è conosciuto per tutta la terra.
Sing to Jehovah, for he has done excellent things. Let this be known in all the earth.
6 Abitatrice di Sion, strilla d'allegrezza, e canta; perciocchè il Santo d'Israele [è] grande in mezzo di te.
Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion, for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.

< Isaia 12 >