< Genesi 5 >

1 QUESTA è la descrizione delle generazioni di Adamo. Nel giorno che Iddio creò l'uomo, egli lo fece alla sua somiglianza.
Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que criou Deus ao ser humano, à semelhança de Deus o fez;
2 Egli li creò maschio e femmina, e li benedisse, e pose loro nome UOMO, nel giorno che furono creati.
Macho e fêmea os criou; e os abençoou, e chamou o nome deles Adão, no dia em que foram criados.
3 Ora Adamo, essendo vivuto centotrent'anni, generò [un figliuolo] alla sua somiglianza, secondo la sua immagine; e gli pose nome Set.
E viveu Adão cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme sua imagem, e chamou seu nome Sete.
4 E il tempo che visse Adamo, dopo ch'ebbe generato Set, fu ottocent'anni; e generò figliuoli e figliuole.
E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos: e gerou filhos e filhas.
5 Così tutto il tempo che visse Adamo fu novecentrent'anni; poi morì.
E foram todos os dias que viveu Adão novecentos e trinta anos, e morreu.
6 E Set, essendo vivuto centocinque anni, generò Enos.
E viveu Sete cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 E Set, dopo che ebbe generato Enos, visse ottocensette anni, e generò figliuoli e figliuole.
E viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos: e gerou filhos e filhas.
8 Così tutto il tempo che visse Set fu novecendodici anni; poi morì.
E foram todos os dias de Sete novecentos e doze anos; e morreu.
9 Ed Enos, essendo vivuto novant'anni, generò Chenan.
E viveu Enos noventa anos, e gerou a Cainã.
10 Ed Enos, dopo ch'ebbe generato Chenan, visse ottocenquindici anni, e generò figliuoli e figliuole.
E viveu Enos depois que gerou a Cainã, oitocentos e quinze anos: e gerou filhos e filhas.
11 Così tutto il tempo che visse Enos fu novecencinque anni; poi morì.
E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos; e morreu.
12 E Chenan, essendo vivuto settant'anni, generò Mahalaleel.
E viveu Cainã setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 E Chenan, dopo ch'ebbe generato Mahalaleel, visse ottocenquarant'anni, e generò figliuoli e figliuole.
E viveu Cainã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos: e gerou filhos e filhas.
14 Così tutto il tempo che Chenan visse fu novecendieci anni; poi morì.
E foram todos os dias de Cainã novecentos e dez anos; e morreu.
15 E Mahalaleel, essendo vivuto sessantacinque anni, generò Iared.
E viveu Maalalel sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 E Mahalaleel, dopo ch'ebbe generato Iared, visse ottocentrent'anni, e generò figliuoli e figliuole.
E viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos: e gerou filhos e filhas.
17 Così tutto il tempo che Mahalaleel visse fu ottocennovantacinque anni; poi morì.
E foram todos os dias de Maalalel oitocentos noventa e cinco anos; e morreu.
18 E Iared, essendo vivuto censessantadue anni, generò Enoc.
E viveu Jarede cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 E Iared, dopo ch'ebbe generato Enoc, visse ottocent'anni, e generò figliuoli e figliuole.
E viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos: e gerou filhos e filhas.
20 Così tutto il tempo che Iared visse fu novecensessantadue anni; poi morì.
E foram todos os dias de Jarede novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Ed Enoc essendo vivuto sessantacinque anni, generò Metusela.
E viveu Enoque sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Ed Enoc, dopo ch'ebbe generato Metusela, camminò con Dio per lo spazio di trecent'anni e generò figliuoli e figliuole.
E caminhou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos: e gerou filhos e filhas.
23 Così, tutto il tempo che Enoc visse fu trecensessantacinque anni.
E foram todos os dias de Enoque trezentos sessenta e cinco anos.
24 E dopo che Enoc fu camminato con Dio, non [si vide] più; perciocchè Iddio lo prese.
Caminhou, pois, Enoque com Deus, e desapareceu, porque Deus o levou.
25 E Metusela, essendo vivuto centottantasette anni, generò Lamec.
E viveu Matusalém cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 E Metusela, dopo ch'ebbe generato Lamec, visse settecentottantadue anni, e generò figliuoli e figliuole.
E viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos: e gerou filhos e filhas.
27 Così, tutto il tempo che Metusela visse fu novecensessantanove anni; poi morì.
Foram, pois, todos os dias de Matusalém, novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 E Lamec, essendo vivuto centottantadue anni, generò un figliuolo.
E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho:
29 E gli pose nome Noè, dicendo: Costui ci consolerà della nostra opera, e della fatica delle nostre mani, [la quale portiamo] per cagion della terra che il Signore ha maladetta.
E chamou seu nome Noé, dizendo: Este nos aliviará de nossas obras, e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o SENHOR amaldiçoou.
30 E Lamec, dopo ch'ebbe generato Noè, visse cinquecennovantacinque anni, e generò figliuoli e figliuole.
E viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos noventa e cinco anos: e gerou filhos e filhas.
31 Così tutto il tempo che Lamec visse fu settecensettantasette anni; poi morì.
E foram todos os dias de Lameque setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 E Noè, essendo di età di cinquecent'anni, generò Sem, Cam e Iafet.
E sendo Noé de quinhentos anos, gerou a Sem, Cam, e a Jafé.

< Genesi 5 >