Ezechiele 40:15

15 E dalla facciata anteriore della porta fino alla facciata del portale della porta di dentro, [vi erano] cinquanta cubiti.
and
Strongs:
Word:
וְ/עַ֗ל
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Conjunction
Segment:
ו
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew, Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

upon
Strongs:
Original:
Word:
וְ/עַ֗ל
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
עַל
Tyndale
Word:
עַל
Transliteration:
al
Gloss:
upon
Morphhology:
Hebrew, Preposition
Definition:
prep upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)

face
Strongs:
Word:
פְּנֵי֙
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
פָּנֶה
Additional:
before|to|front
Tyndale
Word:
פָּנֶה
Transliteration:
pa.nim
Gloss:
face
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Strongs
Word:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from h6437 (פָּנָה));

the
Strongs:
Word:
הַ/שַּׁ֣עַר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

gate
Strongs:
Word:
הַ/שַּׁ֣עַר
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
שַׁ֫עַר
Tyndale
Word:
שַׁ֫עַר
Transliteration:
sha.ar
Gloss:
gate
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Strongs
Word:
שַׁעַר
Transliteration:
shaʻar
Pronounciation:
shah'-ar
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).; from h8176 (שָׁעַר) in its original sense;

the
Strongs:
Word:
הַ/יֹּאתוֹן
Context:
Ketiv, written word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

entrance
Strongs:
Word:
הַ/יֹּאתוֹן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
אִיתוֹן
Tyndale
Word:
אִיתוֹן
Transliteration:
ye.i.ton
Gloss:
entrance
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
entrance
Strongs
Word:
יְאִתוֹן
Transliteration:
yᵉʼithôwn
Pronounciation:
yeh-ee-thone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an entry; entrance.; from h857 (אָתָה);

the
Strongs:
Word:
הָֽ/אִית֔וֹן
Context:
Qere, read word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

entrance
Strongs:
Word:
הָֽ/אִית֔וֹן
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
אִיתוֹן
Tyndale
Word:
אִיתוֹן
Transliteration:
ye.i.ton
Gloss:
entrance
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
entrance
Strongs
Word:
יְאִתוֹן
Transliteration:
yᵉʼithôwn
Pronounciation:
yeh-ee-thone'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an entry; entrance.; from h857 (אָתָה);

upon
Strongs:
Original:
Word:
עַל/־
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
עַל
Tyndale
Word:
עַל
Transliteration:
al
Gloss:
upon
Morphhology:
Hebrew, Preposition
Definition:
prep upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)

link
Strongs:
Word:
עַל/־
Context:
Part of previous word
Segment:
־
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Definition:
Punctuation Maqqef

to
Strongs:
Word:
לִ/פְנֵ֕י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Segment:
ל
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Definition:
Prefix lamed

face
Strongs:
Word:
לִ/פְנֵ֕י
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Segment:
פָּנֶה
Additional:
before|to|front
Tyndale
Word:
פָּנֶה
Transliteration:
pa.nim
Gloss:
face
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Strongs
Word:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.; plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from h6437 (פָּנָה));

porch
Strongs:
Word:
אֻלָ֥ם
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Segment:
אוּלָם
Tyndale
Word:
אוּלָם
Transliteration:
u.lam
Gloss:
porch
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
porch 1a) in Solomon's temple 1b) in Solomon's palace 1c) in temple of Ezekiel's vision
Strongs
Word:
אוּלָם
Transliteration:
ʼûwlâm
Pronounciation:
oo-lawm'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a vestibule (as bound to the building); porch.; or (shortened), אֻלָם ; from h481 (אָלַם) (in the sense of tying);

the
Strongs:
Word:
הַ/שַּׁ֖עַר
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

gate
Strongs:
Word:
הַ/שַּׁ֖עַר
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Segment:
שַׁ֫עַר
Tyndale
Word:
שַׁ֫עַר
Transliteration:
sha.ar
Gloss:
gate
Morphhology:
Hebrew, Noun, Male
Definition:
gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Strongs
Word:
שַׁעַר
Transliteration:
shaʻar
Pronounciation:
shah'-ar
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an opening, i.e. door or gate; city, door, gate, port ([idiom] -er).; from h8176 (שָׁעַר) in its original sense;

the
Strongs:
Word:
הַ/פְּנִימִ֑י
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Segment:
ה
Tyndale
Word:
Transliteration:
Gloss:
[the]
Definition:
Prefix hé article

inner
Strongs:
Word:
הַ/פְּנִימִ֑י
Context:
Part of previous word
Morphhology:
Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a male or female person or thing in any way except numerical
Segment:
פְּנִימִי
Tyndale
Word:
פְּנִימִי
Transliteration:
pe.ni.mi
Gloss:
inner
Morphhology:
Hebrew, Adjective
Definition:
inner
Strongs
Word:
פְּנִימִי
Transliteration:
pᵉnîymîy
Pronounciation:
pen-ee-mee'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
interior; (with-) in(-ner, -ward).; from h6440 (פָּנִים);

fifty
Strongs:
Word:
חֲמִשִּׁ֖ים
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Numerical Adjective (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of male people or things
Segment:
חֲמִשִּׁים
Tyndale
Word:
חֲמִשִּׁים
Transliteration:
cha.mish.shim
Gloss:
fifty
Morphhology:
Hebrew, Noun
Definition:
fifty 1a) fifty (cardinal number) 1b) a multiple of fifty (with other numbers) 1c) fiftieth (ordinal number)
Strongs
Word:
חֲמִשִּׁים
Transliteration:
chămishshîym
Pronounciation:
kham-ish-sheem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
fifty; fifty.; multiple of h2568 (חָמֵשׁ);

cubit
Strongs:
Original:
Word:
אַמָּֽה/׃
Context:
Next word in verse
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Segment:
אַמָּה
Tyndale
Word:
אַמָּה
Transliteration:
am.mah
Gloss:
cubit
Morphhology:
Hebrew, Noun, Female
Definition:
cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.

:
Strongs:
Word:
אַמָּֽה/׃
Context:
Part of previous word
Segment:
׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq