< 1 Cronache 8 >

1 OR BENIAMINO generò Bela, suo [figliuolo] primogenito; ed Asbel, il secondo; ed Ara, il terzo;
Beniaminit i lindi Balahu, djali i tij i parë, Ashbeli, i dyti, Anbarahu, i treti,
2 e Noha, il quarto; e Rafa, il quinto.
Nohahu, i katërti dhe Rafa i pesti.
3 Ed i figliuoli di Bela furono Addar, e Ghera, ed Abihud,
Bijtë e Belahut ishin Adari, Gheri, Abihudi,
4 ed Abisua, e Naman, ed Ahoa,
Abishua, Naamani, Ahoahu,
5 e Ghera, e Sefufim, ed Huram.
Ghera, Shefufani dhe Hurami.
6 Or questi furono i figliuoli di Ehud (i quali [erano] capi di [famiglie] paterne degli abitanti di Gheba, i quali furono tramutati in Manahat):
Këta ishin bijtë e Ehudit (që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Gebës që u internuan në Manahath):
7 Naaman, ed Ahia, e Ghera, [il qual fu] colui che li tramutò. Egli generò eziandio Uzza ed Ahihud.
Naamani, Ahijahu dhe Ghera, që i internoi; atij i lindën Uza dhe Ahihudi.
8 Or Saharaim, dopo ch'esso ebbe rimandati coloro, generò [de' figliuoli] nel territorio di Moab ([or] Husim, e Baara, [erano] sue mogli);
Shaharaimit i lindën fëmijë në tokën e Moabit, mbasi u nda nga bashkëshortja e tij,
9 generò ancora di Hoses sua moglie: Iobab, e Sibia, e Mesa, e Malcam,
lindi Jobabi, Tsibia, Mesha, Malkami,
10 e Ieus, e Sochia, e Mirma. Questi [furono] i suoi figliuoli, capi di [famiglie] paterne.
Jeutsi, Shakia dhe Mirmah. Këta ishin bijtë e tij, të parët e shtëpive të tyre atërore.
11 E generò di Husim: Abitub, ed Elpaal.
Nga Hushimi lindën Abitubi dhe Elpaali.
12 Ed i figliuoli di Elpaal [furono] Eber, e Misam, e Semed il quale edificò Ono, e Lod, e le terre del suo territorio;
Bijtë e Elpaalit ishin Eberi, Mishami, Shemedi, që ndërtoi Onon, Lodin dhe fshatrat përreth,
13 e Beria, e Sema, i quali [furono] capi di [famiglie] paterne degli abitanti di Aialon; essi misero in fuga gli abitanti di Gat.
Beria dhe Shema, që ishin të parët e shtëpive atërore të banorëve të Ajalonit dhe që i bënë të ikin me vrap banorët e Gathit.
14 Ed Ahio, e Sasac, e Ieremot, e Zebadia,
Ahio, Shashaku, Jeremothi,
15 ed Arad, ed Eder,
Zebadiahu, Aradi, Ederi,
16 e Micael, ed Ispa, e Ioha, [furono] figliuoli di Beria.
Mikaeli, Ishpahu, Joha ishin bijtë e Beriahut.
17 E Zebadia, e Mesullam, e Hizchi, ed Heber,
Zebadiahu, Meshulami, Hizki, Heberi,
18 ed Ismerai, ed Izlia, e Iobab, [furono] figliuoli di Elpaal.
Ishmerai, Jizliahu dhe Jobabi ishin bijtë e Elpaalit,
19 E Iachim, e Zicri, e Zabdi,
Jakimi, Zikri, Zabdi,
20 ed Elienai, e Silletai, ed Eliel,
Elianai, Tsilethaj, Elieli,
21 ed Adaia, e Beraia, e Simrat, [furono] figliuoli di Simi.
Adajahu, Berajahu dhe Shimrathi ishin bijtë e Shimeit.
22 Ed Ispan, ed Eber, ed Eliel,
Ishpani, Eberi, Elieli,
23 ed Abdon, e Zicri, ed Hanan,
Abdoni, Zikri, Hanani,
24 ed Hanania, ed Elam, ed Antotia,
Hananiahu, Elami, Anthothijahu,
25 e Ifdeia, e Peniel, [furono] figliuoli di Sasac.
Ifdejahu dhe Penueli ishin bijtë e Shashakut.
26 E Samserai, e Seharia, ed Atalia,
Shamsherai, Shehariahu, Athaliahu,
27 e Iaaresia, ed Elia, e Zicri, [furono] figliuoli di Ieroham.
Jaareshiahu, Elijahu dhe Zikri ishin bijtë e Jerohamit.
28 Questi [furono] i capi principali delle famiglie paterne, secondo le lor generazioni; e questi abitarono in Gerusalemme.
Këta ishin të parët më të rëndësishëm të shtëpive atërore në brezat e tyre; ata banonin në Jeruzalem.
29 Ed in Gabaon abitò il padre di Gabaon; il nome della cui moglie [era] Maaca.
I ati i Gabaonit banonte në Gabaon dhe gruaja e tij quhej Maakah.
30 E il suo figliuolo primogenito [fu] Abdon; poi [ebbe] Sur, e Chis, e Baal, e Nadab, e Ghedor, ed Ahio, e Zecher,
I parëlinduri i tij ishte Abdoni; pastaj i lindën Tsuri, Kishi, Baali dhe Nadabi,
31 e Miclot, [il quale] generò Simea.
Gedori, Ahio, Zekeri,
32 Anche costoro abitarono dirimpetto a' lor fratelli in Gerusalemme, insieme co' lor fratelli.
dhe Miklothi të cilit i lindi Shimeahu. Edhe këta banuan përballë vëllezërve të tyre në Jeruzalem bashkë me vëllezërit e tyre.
33 Or Ner generò Chis, e Chis generò Saulle, e Saulle generò Gionatan, e Malchi-sua, ed Abinadab, ed Esbaal.
Nerit i lindi Kishi; Kishit i lindi Sauli, Saulit i lindi Jonathani, Malkishua, Abinadabi dhe Eshbaali.
34 E il figliuolo di Gionatan [fu] Merib-baal; e Merib-baal generò Mica.
I biri i Jonathanit ishte Merib-Baali. Merib-Baalit i lindi Mikahu.
35 Ed i figliuoli di Mica [furono] Piton, e Melec, e Taarea, ed Achaz.
Bijtë e Mikahut ishin Pitoni, Meleku, Taarea dhe Ashazi.
36 Ed Achaz generò Ioadda, e Ioadda generò Alemet, ed Azmavet, e Zimri; e Zimri generò Mosa.
Ashazit i lindi Jeoadahu; Jeoadahut i lindën Amekethi, Azmavethi dhe Zimri; Zimrit i lindi Motsa.
37 E Mosa generò Bina, di cui [fu] figliuolo Rafa, di cui [fu] figliuolo Elasa, di cui [fu] figliuolo Asel.
Motsas i lindi Binea, bir i të cilit ishte Rafahu, bir i të cilit ishte Eleasahu, bir i të cilit ishte Atseli.
38 Ed Asel ebbe sei figliuoli, i cui nomi [son] questi: Azricam, e Bocru, ed Ismael, e Searia, ed Obadia, ed Hanan. Tutti questi [furono] figliuoli di Asel.
Atseli pati gjashtë bij, emrat e të cilëve ishin: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah dhe Hanan. Tërë këta ishin bij të Atselit.
39 E i figliuoli di Esec, fratello di esso, [furono] Ulam, suo primogenito; Ieus, il secondo; ed Elifelet, il terzo.
Bijtë e Eshekut, vëllait të tij, ishin Ulami, djali i parë, Jeushi i dyti, dhe Elifeleti, i treti.
40 Ed i figliuoli di Ulam furono uomini prodi e valenti, i quali tiravano d'arco; ed ebbero molti figliuoli, e nipoti, [fino a] cencinquanta. Tutti questi [furono] de' figliuoli di Beniamino.
Bijtë e Ulamit ishin njerëz të fortë dhe trima, harkëtarë të mirë; ata patën shumë bij e nipër, njëqind e pesëdhjetë. Tërë këta ishin trashëgimtarë të Beniaminit.

< 1 Cronache 8 >