< Salmi 98 >

1 Cantate al Signore un canto nuovo, perché ha compiuto prodigi. Gli ha dato vittoria la sua destra e il suo braccio santo. Salm o.
A psalm. Oh, sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have given him victory.
2 Il Signore ha manifestato la sua salvezza, agli occhi dei popoli ha rivelato la sua giustizia.
Yahweh has made known his salvation; he has openly showed his justice to all the nations.
3 Egli si è ricordato del suo amore, della sua fedeltà alla casa di Israele. Tutti i confini della terra hanno veduto la salvezza del nostro Dio.
He calls to mind his covenant loyalty and faithfulness for the house of Israel; all the ends of the earth will see the victory of our God.
4 Acclami al Signore tutta la terra, gridate, esultate con canti di gioia.
Shout for joy to Yahweh, all the earth; burst into song, sing for joy, and sing praises.
5 Cantate inni al Signore con l'arpa, con l'arpa e con suono melodioso;
Sing praises to Yahweh with the harp, with the harp and melodious song.
6 con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore.
With trumpets and the sound of the horn, make a joyful noise before the King, Yahweh.
7 Frema il mare e quanto racchiude, il mondo e i suoi abitanti.
Let the sea shout and everything in it, the world and those who live in it!
8 I fiumi battano le mani, esultino insieme le montagne
Let the rivers clap their hands, and let the mountains shout for joy.
9 davanti al Signore che viene, che viene a giudicare la terra. Giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con rettitudine.
Yahweh is coming to judge the earth; he will judge the world with righteousness and the nations with fairness.

< Salmi 98 >