< Salmi 97 >

1 Il Signore regna, esulti la terra, gioiscano le isole tutte.
Herren är Konung, dess fröjde sig jorden, och öarna fröjde sig, så månge som de äro.
2 Nubi e tenebre lo avvolgono, giustizia e diritto sono la base del suo trono.
Moln och mörker är omkring honom; rättfärdighet och dom är hans stols stadfästelse.
3 Davanti a lui cammina il fuoco e brucia tutt'intorno i suoi nemici.
Eld går framför honom, och uppbränner hans ovänner allt omkring.
4 Le sue folgori rischiarano il mondo: vede e sussulta la terra.
Hans ljungande lyser på jordenes krets; jorden ser det, och förskräckes.
5 I monti fondono come cera davanti al Signore, davanti al Signore di tutta la terra.
Bergen försmälta såsom vax för Herranom; för hela jorderikes Herra.
6 I cieli annunziano la sua giustizia e tutti i popoli contemplano la sua gloria.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet; och all folk se hans äro.
7 Siano confusi tutti gli adoratori di statue e chi si gloria dei propri idoli. Si prostrino a lui tutti gli dei!
Skämme sig alle de som belätom tjena, och berömma sig af afgudar; tillbedjer honom alle gudar.
8 Ascolta Sion e ne gioisce, esultano le città di Giuda per i tuoi giudizi, Signore.
Zion hörer det, och är glad; och Juda döttrar fröjda sig, Herre, öfver ditt regemente.
9 Perché tu sei, Signore, l'Altissimo su tutta la terra, tu sei eccelso sopra tutti gli dei.
Ty du, Herre, äst den Högste i all land; du är fast upphöjd öfver alla gudar.
10 Odiate il male, voi che amate il Signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi.
I som älsken Herran, hater det onda; ( Herren ) bevarar sina heligas själar; ifrå de ogudaktigas hand skall han frälsa dem.
11 Una luce si è levata per il giusto, gioia per i retti di cuore.
Dem rättfärdiga skall alltid ljus uppgå igen, och frommom hjertom glädje.
12 Rallegratevi, giusti, nel Signore, rendete grazie al suo santo nome.
I rättfärdige, fröjder eder af Herranom, och tacker honom, och priser hans helighet.

< Salmi 97 >