< Salmi 85 >

1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
En Psalm Korah barnas, till att föresjunga. Herre, du som fordom vast dino lande nådelig, och förlossade de fångar af Jacob;
2 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
Du som tillförene dino folke missgerning förlåtit hafver, och alla deras synder öfvertäckt; (Sela)
3 Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
Du som tillförene alla dina vrede borttagit hafver, och vändt dig ifrå dine vredes grymhet;
4 Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
Tröst oss, Gud vår Frälsare, och låt af dine ogunst till oss.
5 Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
Vill du då till evig tid uppå oss vred vara; och låt dina vrede gå evinnerliga?
6 Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
Vill du då icke åter vederqvicka oss; att ditt folk må glädja sig öfver dig?
7 Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
Herre, bete oss dina nåde, och hjelp oss.
8 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
Ack! att jag höra måtte, det Herren Gud talar, att han sino folke och sinom heligom frid tillsade; på det de icke skola på någon galenskap komma.
9 La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
Dock är ju hans hjelp när dem som frukta honom, att i vårt land skall ära bo;
10 Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
Att godhet och trohet mötas tillsamman, rättfärdighet och frid kyssas;
11 La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
Att trohet må växa på jordene, och rättfärdighet skåda neder af himmelen;
12 Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
Att ock Herren oss godt gör; på det vårt land må sina frukt gifva;
13 Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.
Att rättfärdighet må ändå för honom blifva, och sin rätta gång hafva.

< Salmi 85 >