< Salmi 57 >

1 Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Di Davide. Miktam. Quando fuggì da Saul nella caverna. Pietà di me, pietà di me, o Dio, in te mi rifugio; mi rifugio all'ombra delle tue ali finché sia passato il pericolo.
To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave. Be merciful to me, O God, be merciful to me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities are past by.
2 Invocherò Dio, l'Altissimo, Dio che mi fa il bene.
I will cry to God most high; to God that performeth all things for me.
3 Mandi dal cielo a salvarmi dalla mano dei miei persecutori, Dio mandi la sua fedeltà e la sua grazia.
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. (Selah) God shall send forth his mercy and his truth.
4 Io sono come in mezzo a leoni, che divorano gli uomini; i loro denti sono lance e frecce, la loro lingua spada affilata.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
6 Hanno teso una rete ai miei piedi, mi hanno piegato, hanno scavato davanti a me una fossa e vi sono caduti.
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dug a pit before me, into the midst of which they have fallen themselves. (Selah)
7 Saldo è il mio cuore, o Dio, saldo è il mio cuore.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
8 Voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora.
Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
9 Ti loderò tra i popoli, Signore, a te canterò inni tra le genti.
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing to thee among the nations.
10 perché la tua bontà è grande fino ai cieli, e la tua fedeltà fino alle nubi.
For thy mercy is great to the heavens, and thy truth to the clouds.
11 Innàlzati sopra il cielo, o Dio, su tutta la terra la tua gloria.
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.

< Salmi 57 >